KNOWLEDGE GAPS in Arabic translation

['nɒlidʒ gæps]
['nɒlidʒ gæps]
الفجوات المعرفية
الثغرات المعرفية
فجوات المعرفة
فجوات معرفية
ثغرات معرفية
ثغرات المعرفة
الفجوات في المعرفة
الثغرات في المعارف
والفجوات المعرفية
الفجوة في المعرفة
للثغرات المعرفية
الفراغات المعرفية

Examples of using Knowledge gaps in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Set research needs and priorities nationally, regionally and globally, address knowledge gaps, and promote and strengthen research efforts in support of sustainable forest management.
تحديد احتياجات وأولويات البحوث على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، ومعالجة فجوات المعارف، وتشجيع وتعزيز الجهود المتصلة بالبحوث دعما للإدارة المستدامة للغابات
Promote efforts to address knowledge gaps on the risks and opportunities arising from REDD-plus and build the institutional mechanisms to manage risks.
تعزيز الجهود الرامية إلى معالجة الفجوات المعرفية القائمة بشأن المخاطر الناشئة من المبادرة المعززة والفرص التي تتيحها، وإقامة الأجهزة المؤسسية اللازمة لإدارة" المخاطر
more than anything I was frustrated by the way policy makers attempted to fill these knowledge gaps.
أشعل فيني شعور من الإحباط نحو صناع القرار وأساليب طرقهم المتخذة لملء تلك الثغرات المعرفية
While planning, humanitarian actors should be prepared for governance gaps and/or technical knowledge gaps that must be overcome and managed through their expertise and operational strategies(EUROPEAN COMMISSION 2014).
وعند التخطيط، ينبغي على الفاعلين الإنسانيين أن يتأهبوا لثغرات الحوكمة و/أو ثغرات المعرفة التقنية التي يجب التغلب عليها وإدارتها من خلال خبرتهم واستراتيجياتهم التشغيلية(المفوضية الأوروبية 2014
It is also suggested that such knowledge gaps can be filled at relatively very low cost by building on existing efforts of many institutions at the national and regional levels.
وتعتبر أيضا هذه الفجوات في المعرفة سهلة التدارك بتكلفة منخفضة كثيرا نسبيا عن طريق اﻻستناد إلى الجهود التي تضطلع بها حاليا عدة مؤسسات على المستويين الوطني واﻹقليمي
The present report outlines some of the major issues and knowledge gaps. It also provides some examples of alternative sources and models of data collection, in addition to the annual reports questionnaire.
ويبين هذا التقرير بعض القضايا الرئيسية والفجوات المعرفية، ويقدم أيضا بعض الأمثلة للمصادر والنماذج البديلة الخاصة بجمع البيانات، علاوة على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
The final fate of DecaBDE and the scale of debromination to POP-BDE is one of the largest uncertainties and knowledge gaps that has been found during this study.
المصير النهائي لإيثير الثنائي الفينيل العشاري البروم وحجم إزالة بروم الملوثات العضوية الثابتة- مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة هما من أكبر أوجه عدم اليقين والفجوات المعرفية التي وجدت خلال هذه الدراسة
Where additional data collection, modelling and analysis could narrow knowledge gaps, and the resulting improved knowledge and empirical experience could assist decision-making on climate change mitigation measures and policies;
حيث يمكن لمزيد من البيانات المجمّعة والنمذجة والتحليل تقليص الهوة المعرفية، ما سيسمح للمعرفة المحسّنة والخبرة التطبيقة بالمساعدة في صنع القرار في سياسات التخفيف من تغيّر المناخ
Significant challenges were also posed by a lack of explicit policy directions, weak institutional capacities, overlapping institutional mandates, a low level of environmental expenditure, knowledge gaps, a lack of technology, inadequate research and development, and lack of a consumer tradition.
وتبرز أيضاً تحديات هامة بسبب عدم وجود توجهات صريحة في مجال السياسات، وضعف القدرات المؤسسية، وتداخل الولايات المؤسسية، وتدني مستوى الإنفاق البيئي، والفجوات المعرفية، والافتقار إلى التكنولوجيا، وعدم كفاية البحث والتطوير، وعدم وجود تقاليد استهلاكية
In 2000, recognizing the knowledge gaps that exist on the issue of war-affected children and the detrimental effect that such gaps have on effective programmatic intervention on behalf of children, the Special Representative proposed the establishment of a consortium of academic institutions and think tanks to engage in research on the issue of children and armed conflict.
وفي عام 2000، اقترح الممثل الخاص، إدراكا منه للثغرات المعرفية القائمة حيال مسألة الأطفال المتضررين من الحروب وللأثر السلبي الذي تخلفه مثل هذه الثغرات على تنفيذ برامج للتدخل بفعالية لصالح الأطفال، إنشاء اتحاد يجمع بين المؤسسات الأكاديمية والمدارس الفكرية لإجراء أبحاث عن مسألة الأطفال والصراعات المسلحة
Knowledge gaps.
الفجوات المعرفية
Identifying knowledge gaps.
تحديد الفجوات المعرفية
Knowledge Gaps and Confounders.
الفجوات المعرفية والمسائل المربكة
Filling knowledge gaps.
Towards Bridging the Knowledge Gaps.
نحو سد الثغرات المعرفية
(ii) Address knowledge gaps;
Apos; 2' معالجة الثغرات المعرفية
Knowledge gaps(coordinated by Ornas).
الثغرات المعرفية(المنسق السيد أورناس)
Addressing knowledge gaps and setting priorities.
جيم- سد الفجوات في المعارف وتحديد الأولويات
Section 6: Knowledge gaps and confounders.
الباب 6: الفجوات المعرفية والمسائل المربكة
Knowledge gaps related to performance management.
وجود ثغرات في المعارف المتعلقة بإدارة الأداء
Results: 1443, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic