LACK OF RECOGNITION in Russian translation

[læk ɒv ˌrekəg'niʃn]
[læk ɒv ˌrekəg'niʃn]
непризнание
non-recognition
failure to recognize
lack of recognition
nonrecognition
rejection
denial
non-acceptance
not recognizing
failure to acknowledge
refusal to recognize
отсутствие признания
lack of recognition
absence of recognition
non-recognition
failure to recognize
lack of acknowledgement
недостаточное признание
lack of recognition
inadequate recognition
insufficient recognition
insufficient appreciation
poor recognition
непризнанием
non-recognition
failure to recognize
lack of recognition
nonrecognition
rejection
denial
non-acceptance
not recognizing
failure to acknowledge
refusal to recognize
отсутствия признания
lack of recognition
at the lack of acknowledgment
отсутствием признания
lack of recognition
lack of acknowledgement
непризнания
non-recognition
failure to recognize
lack of recognition
nonrecognition
rejection
denial
non-acceptance
not recognizing
failure to acknowledge
refusal to recognize
неумение признать

Examples of using Lack of recognition in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will result from the Protoxide a lack of recognition in case of service, warranty,
приведет с закисью отсутствие признания в случае обслуживания,
The Committee is concerned about the lack of recognition of their land rights,
Комитет обеспокоен отсутствием признания их земельных прав,
alienation and lack of recognition and health-related problems.
отчуждение и отсутствие признания, а также вопросы, связанные со здравоохранением.
Some destination countries did not fully value the contribution of migrants to their development and that lack of recognition perpetuated the phenomenon of irregular, undocumented migration, which led to greater vulnerability for migrants.
Некоторые страны назначения недооценивают вклад мигрантов в их развитие, и это отсутствие признания способствует стихийной, нелегальной миграции, усугубляя уязвимость мигрантов.
Local governments are concerned about the lack of recognition and support for their role in achieving renewable energy supplies,
Местные органы управления озабочены недостаточным признанием и поддержкой их роли в использовании возобновляемых источников энергии,
Ocean One Social Research Center raised the issue of lack of recognition of indigenous peoples' rights in Africa.
Центр социальных исследований Ocean One подняли вопрос об отсутствии признания прав коренных народов в Африке.
The Inspector received spontaneous complaints of harassment in the workplace and lack of recognition for work performed and competencies.
К Инспектору поступили спонтанные жалобы о случаях притеснения на рабочем месте, а также недостаточного признания проделанной работы и профессиональных качеств сотрудников.
The lack of recognition of tenure rights is sometimes used as grounds for discrimination,
Отсутствие признанных прав владения порой используется в качестве основания для дискриминации,
This lack of recognition of disabled persons exists
Этот недостаток в признании инвалидов существует несмотря на то,
FAIRA underlined the lack of recognition of Aboriginal people in Australia,
FAIRA подчеркнул факт недостаточного признания аборигенных народов в Австралии
The lack of recognition of intellectual property rights for the protection of traditional knowledge and folklore;
Ввиду отсутствия признания в правах на интеллектуальную собственность прав по защите традиционных знаний и фольклора;
The biggest limitation on climate change migration is its lack of recognition in any binding international treaty.
Самое большое ограничение в отношении миграции по причине изменения климата заключается в отсутствии признания этого явления в каком-либо обязательном международном договоре.
Develop special qualitative methodology to determine gender equality based on a multitude of indicators that take into account the lack of recognition of unpaid work
Разработать специальную качественную методологию определения гендерного равенства на основе множества показателей, учитывающих непризнанность неоплачиваемого труда
One indigenous peoples' organization noted challenges relating to a lack of recognition of indigenous peoples in its country.
Одна организация коренных народов обратила внимание на проблемы, связанные с непризнанием в стране коренных народов.
could ultimately be seen as a lack of recognition of those people.
в конечном итоге можно рассматривать в качестве отсутствия признания этих народов.
many continue to face a lack of recognition by their own Governments and others.
многие из них попрежнему сталкиваются с проблемой отсутствия признания со стороны правительств своих собственных стран и других субъектов.
could be related to lack of recognition of the Commission.
они могут быть связаны с недостаточным признанием Комиссии.
Three indigenous peoples' organizations noted challenges relating to a lack of recognition of indigenous peoples in their own countries.
Три организации коренных народов обратили внимание на проблемы, связанные с непризнанием в их странах коренных народов.
The lack of recognition of the role of wetlands to be able to exercise fully the human right to water
Отсутствие признания роли водно- болотных угодий для того, чтобы получить возможность в полной мере осуществлять
The lack of recognition of diplomas and professional qualifications greatly hampers the movement of natural persons,
Непризнание дипломов и свидетельств о профессиональной квалификации чрезвычайно затрудняет перемещение физических лиц,
Results: 107, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian