LAY OFF in Russian translation

[lei ɒf]
[lei ɒf]
увольнять
fire
dismiss
lay off
discharge
to sack
уволить
fire
dismiss
lay off
discharge
to sack
держись подальше от
stay away from
keep away from
lay off

Examples of using Lay off in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Employers shall not dismiss, suspend or lay off an employee during the leave
Наниматели не могут временно отстранять от работы или увольнять работника в течение такого отпуска
they would have to lay off a bunch of employees.
и им придется уволить кучу работников.
the output growth rates, lay off workers and exceedingly cautiously raise prices.
темп роста выпуска, увольнять работников и крайне осторожно повышать цены.
Sime Darby has had to lay off 650 contractors.
компания была вынуждена уволить 650 подрядчиков.
Industries that had been ill-equipped to compete in a market economy had been forced to either outsource their work or lay off employees.
Отрасли, не готовые к конкуренции в условиях рыночной экономики, вынуждены либо переводить свое производство в регионы с менее дорогой рабочей силой, либо увольнять работников.
Please, excuse me, but I had to lay off a lot of really good men today at work.
Пожалуйста, прости меня. Но мне сегодня пришлось уволить много хороших людей.
The fall in unemployment-insurance benefits support further labor market recovery as American companies lay off less workers while hiring rates keep improving.
Снижение страховых выплат по безработице поддержали дальнейшее восстановление рынка труда, так как американские компании увольняют меньше рабочих в то время как коэффициент найма новых рабочих продолжает расти.
to focus more on getting Office software on Apple and Android devices, lay off workers and double its dividend.
компания больше сосредоточилась на разработке о фисных программ для устройств Apple и Android, уволив сотрудников и удвоив дивиденды.
You know, I had to lay off four guys a couple months ago, and these were all guys with families.
Вы знаете я должен был уволить четырех парней пару месяцев назад у всех этих парней есть семьи.
An enterprise must lay off employees and the first ones to be laid off are the ones who have been on sick leave during the last year.
Предприятие должно сократить работников и в первую очередь сокращают тех, кто в течение последних 5 лет был в отпуске по рождению ребенка.
Without fresh blood, the female cannot lay off the next batch of eggs,
Без получения свежей крови самка не может отложить очередную порцию яиц,
Doctor says I just gotta lay off for another week and I will be as right as Reagan.
Доктор говорит, мне нужно отваляться еще недельку, и буду красив как Крез.
This name refers to the four former islands which lay off the city's coast before becoming part of the mainland in 1525.
Название города происходит от« аль- Джазаир», что в переводе с арабского обозначает« острова», так как раньше рядом с городом находились 4 острова, которые стали частью материка в 1525 году.
cut services(including social services), lay off civil servants
сократить объем услуг( включая социальные услуги), уволить государственных служащих
when firms are allowed to cut wages or lay off employees to reduce costs,
когда компаниям разрешается сокращать заработную плату или увольнять сотрудников для уменьшения расходов,
may also lead to unemployment for women if declines in prices force local industries to shut down or lay off workers.
может также вести к безработице среди женщин, если падение цен заставляет местные предприятия закрываться или увольнять работников.
may also lead to unemployment of women if falls in import prices force local industries to shut down or lay off workers.
безработицу среди женщин, если падение цен на импорт вынудит местных владельцев закрывать свои промышленные предприятия или увольнять рабочих.
was in development at Crytek UK at the time) to Koch Media, parent company of video game publisher Deep Silver, and lay off much of the company's staff.
она продала интеллектуальную собственность на Homefront компании Koch Media( дочерняя компания издателя видеоигр Deep Silver) и уволила большую часть сотрудников Crytek UK.
According to counsel, the fact that the author has not been offered further employment since his lay off in 1996"is further evidence of the contempt with which the government" treats him.
Согласно адвокату, тот факт, что автору не предлагалось нового поста после его увольнения в 1996 году," является дальнейшим доказательством того пренебрежения, с которым правительство" относится к автору.
Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods" Full Episode at South Park Studios"Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods" Episode Guide At South Park Studios"Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods" on IMDb"Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods" at TV. com.
В Викицитатнике есть страница по теме Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи« Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods» на South Park Studios Сценарий серии« Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods»« Роджеру Эберту следует отказаться от жирной пищи»( англ.) на сайте Internet Movie Database.
Results: 55, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian