LIGHT OF DEVELOPMENTS in Russian translation

[lait ɒv di'veləpmənts]
[lait ɒv di'veləpmənts]
свете событий
light of developments
light of the events
context of events
the wake of the events
view of the developments
свете изменений
light of changes
light of developments
light of the alterations
с учетом развития событий
in the light of developments
taking into account developments
on the basis of developments
in view of the developments
с учетом изменений
given the changes
subject to the changes
to reflect changes
in the light of changes
taking into account developments
to take into account changes
in view of the changes
in response to changes
based on changes
subject to the modifications
свете расширения
the light of the extension
the light of developments
the light of the enlargement
the light of the increase
light of the expansion

Examples of using Light of developments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We therefore look forward to continued strengthening of the role of the Human Rights Council in the light of developments resulting from the agreement on the Council's institutional structure.
Поэтому мы надеемся на дальнейшее усиление роли Совета по правам человека в свете событий, вытекающих из соглашения об институциональной структуре Совета.
that this provision is to be seen in the light of developments relating to European citizenship.
это положение следует рассматривать в свете событий, связанных с европейским гражданством.
The draft final report systematically analysed the various issues within the broader framework of general international law and in the light of developments since the adoption of the 1978 draft articles.
Проект окончательного доклада содержит системный анализ различных вопросов в широком контексте общего международного права и в свете событий, произошедших после принятия в 1978 году проектов статей.
the Guarantor Powers the situation in the light of developments since the beginning of the year.
державами- гарантами сложившуюся ситуацию в свете событий, происшедших с начала года.
It was essential, however, to review the draft convention periodically in the light of developments in the international arena.
Однако необходимо периодически пересматривать проект конвенции в свете событий на международной арене.
It was agreed to update the 2004 paper in the light of developments in methodologies for testing
Было решено обновить документ 2004 года в свете изменения методологий проверки
In the light of developments in Burundi, the Committee focused its attention on the Government's efforts to restore peace,
В контексте развития ситуации в Бурунди Комитет уделил особое внимание усилиям правительства,
It would therefore be possible to revise the thresholds in the light of developments in technology or as more resources become available to tackle a greater number of sources.
Таким образом, будет обеспечена возможность пересмотра пороговых величин в свете развития технологий либо по мере появления дополнительных ресурсов для охвата большего числа источников.
Nevertheless, in the light of developments since its previous report, the Board is
Тем не менее с учетом событий, произошедших с момента представления ее предыдущего доклада,
the Peacebuilding Commission in the light of developments in national peacebuilding efforts.
Комиссией по миростроительству в свете развития национальных усилий в области миростроительства.
period after September in order to reach a level of 720 by mid-October in the light of developments in the country.
сократить численность персонала до 720 человек в середине октября с учетом развития обстановки в стране.
In the light of developments since the beginning of 2011 in particular
В свете событий, в частности с начала 2011 года,
request in resolution 1391(2002) to implement the reconfiguration in the light of developments on the ground, the first planned reduction of the Fijian contingent scheduled for June was postponed
Совета Безопасности просьбе осуществлять реорганизацию в свете развития событий на местах первое запланированное сокращение фиджийского контингента, намеченное на июнь, было отложено
especially in the light of developments in and near Serbia over the previous 20 years.
особенно в свете событий в самой Сербии и вокруг нее в последние 20 лет.
decided to invite the Executive Secretary to reflect on the situation in the light of developments at this session and come forward with proposals to be considered by the SBI at its twenty-eighth session.
постановила предложить Исполнительному секретарю проанализировать сложившуюся ситуацию в свете изменений на данной сессии и внести предложения, которые будут рассмотрены ВОО на его двадцать восьмой сессии.
The Secretary-General's eventual request for appropriations in respect of the commitment authority he has exercised should be considered in the light of developments, taking into account possible areas for economy,
Окончательную просьбу Генерального секретаря о выделении ассигнований в отношении полномочий на взятие обязательств, которые он осуществлял, следует рассматривать в свете развития событий с учетом областей возможной экономии,
oversight and strategic guidance on the constitution-drafting process, in the light of developments taking place in the context of the Djibouti Agreement;
стратегическое управление процессом подготовки проекта конституции в свете событий, происходящих в контексте Джибутийского соглашения;
In the light of developments in the regulation of those issues at the national,
С учетом изменений регулирования этих вопросов на национальном,
The COP, at its thirteenth session, invited the Executive Secretary to reflect on the situation in light of developments at that session and come forward with a proposal to be considered by the SBI at its twenty-eighth session.
КС на своей тринадцатой сессии предложила Исполнительному секретарю проанализировать сложившуюся ситуацию в свете изменений на данной сессии и внести предложение, которое будет рассмотрено ВОО на его двадцать восьмой сессии.
to consider further steps to address this in the light of developments on the ground;
рассмотреть дальнейшие шаги по решению этой проблемы в свете развития событий на местах;
Results: 103, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian