accordance with articleconformity with articleline with articlecompliance with articlepursuant to articleaccordance with sectionaccordance with artkeeping with article
accordance with paragraphline with paragraphconformity with paragraphaccordance with itempursuant to paragraphcompliance with paragraphaccordance with clausekeeping with paragraphaccordance with articleaccordance with point
line with articleconformity with articlecompliance with articleaccordance with articleconsistency with articlecompatibility with articlecompliance with art
Examples of using
Line with article
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Amend the legislation defining torture to bring it into line with article 37(a) of the Convention;
Изменить законодательные положения, содержащие определение пыток, чтобы привести их в соответствие со статьей 37 а Конвенции;
social reintegration, in line with article 39 of the Convention.
The proposed amendments would bring the section into line with article 1 of the Convention.
С помощью предложенных поправок планируется привести данный раздел в соответствие со статьей 1 Конвенции.
The MPA is designated to contribute to the following specific objectives, in line with Article II of the CAMLR Convention.
МОР создается для содействия достижению следующих конкретных целей в соответствии со Статьей II Конвенции АНТКОМ.
The State party should bring article 25 of the Constitution into line with article 4 of the Covenant.
Государство- участник должно привести статью 25 Конституции в соответствие со статьей 4 Пакта.
The Committee urges the State party to amend article 143, paragraph 3, of the Family Code in order to bring it into line with article 9 of the Convention.
Комитет настоятельно призывает государство- участник изменить пункт 3 статьи 143 Семейного кодекса с целью приведения его в соответствие со статьей 9 Конвенции.
Estonia needed to revise its Criminal Code to bring it fully into line with article 4 of the Convention.
Эстонии следует пересмотреть ее уголовное законодательство для приведения его в полное соответствие со статьей 4 Конвенции.
Review the offence of"Improvement in the financial state by illegal means” to bring it in line with Article 20 of the UNCAC.
Пересмотреть преступление" Улучшение финансового положения с помощью противозаконных средств" для приведения его в соответствие со статьей 20 Конвенции ООН против коррупции.
It recommends that the State party bring its legislation into line with article 5 of the Convention.
Он рекомендует государству- участнику привести свое законодательство в соответствие со статьей 5 Конвенции.
Review domestic legislation on the media in order to bring it into line with article 19 of the ICCPR(Italy);
Пересмотреть внутреннее законодательство, касающееся средств массовой информации, с целью привести его в соответствие со статьей 19 МПГПП( Италия);
The Committee had also recommended that the Constitution should be amended to bring it into line with article 4.
Комитет также рекомендовал внести поправки в Конституцию, с тем чтобы привести ее положения в соответствие со статьей 4.
However, article 18 could be strengthened by bringing it into line with article 20 of ILO Convention No. 169.
Тем не менее статью 18 можно было бы усилить, приведя ее в соответствие со статьей 20 Конвенции№ 169 Международной организации труда.
Exclusion of transport operators in case of infringements in line with article 38 of the Convention(at present 35 operators from 9 countries are excluded);
Исключение в соответствии со статьей 38 Конвенции транспортных операторов в случае совершения ими нарушений( в настоящее время исключены 35 операторов из девяти стран);
her views which should be taken into account in line with article 12, illustrating the link between these two rights.
свободно выразить свое мнение, которое должно учитываться в соответствии со ст. 12, что показывает связь между этими двумя правами.
full application of the provisions of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, in line with article 42 of the Declaration.
полного применения положений Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов в соответствии с пунктом 42 Декларации.
the Contractor is entitled to request compensation in line with Article 1 of Part 3 of the commercial conditions.
Курсы были проведены, и Исполнитель вправе требовать компенсацию в соответствии с пунктом 1 части 3 коммерческих правил.
The Special Rapporteur recommends that the Government consider amending the relevant provisions of the Constitution to bring them into line with article 18 of the International Covenant on Civil
Специальный докладчик рекомендует правительству рассмотреть вопрос о внесении поправок в соответствующие положения Конституции, с тем чтобы привести их в соответствие со статьей 18 Международного пакта о гражданских
of the Citizenship Act, 2000(Act 591) in line with article 9 of the Convention.
Закона о гражданстве 2000 года( Закон 591) в соответствие со статьей 9 Конвенции.
The Committee urges the State party to enact appropriate national legislation containing prohibition of discrimination against women in line with article 1 and article 2,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять соответствующее национальное законодательство, предусматривающее запрет на дискриминацию в отношении женщин в соответствии со статьями 1 и 2( b) Конвенции,
cultural patterns of conduct of men and women in line with article 5(a) of the Convention, as well as
культурные модели поведения мужчин и женщин в соответствии со статей 5( а) Конвенции, а также сообщить о любом прогрессе,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文