is due mainlyare attributable mainlyare attributable primarilyis due primarilyis mostly dueresulted mainlyrelates mainlymainly reflectresulted primarilyis largely due
is due mainlyis attributable mainlyis attributable primarilyis due primarilyowing mainlyresulted primarilymainly reflectis due mostlyresulted mainlyis due largely
was mainly duewere mainly attributableowing mainlywere attributable primarilywere largely duemainly as a resultwas attributed mainlydue primarilyowing mostlylargely as a result
Examples of using
Mainly attributable
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Budgetary Questions was advised in July 2007 of unforeseen expenditures in excess of the appropriations mainly attributable to the increase in the cost of fuel.
комитету по административным и бюджетным вопросам было сообщено о непредвиденных расходах сверх объема ассигнований, главным образом обусловленных ростом затрат на топливо.
the smaller number of incidents recorded in 1998 is mainly attributable to the lower level of activity of the political parties in a non-election year.
сокращение числа инцидентов в 1998 году является главным образом следствием снижения активности политических партий, поскольку выборы в этом году не проводились.
This decline was mainly attributable to a decrease of US$221 million in foreign exchange losses from financing activity, which arose on intragroup loans and dividends.
Снижение было в основном связано с сокращением убытков по курсовым разницам в финансовой деятельности, связанных с внутригрупповыми займами и дивидендами.
The decline was mainly attributable to lower operating forex gains,
Снижение было главным образом связано с уменьшением доходов от операций с иностранной валютой,
The increase in income was mainly attributable to an increase in voluntary contributions to the General Fund
Этот прирост поступлений был в основном обусловлен увеличением суммы добровольных взносов,
The improvement in the financial indicators was mainly attributable to the increase of income for the biennium under review.
Улучшение финансовых показателей было в основном обусловлено увеличением объема поступлений за отчетный двухгодичный период.
An increase in refined gold output was mainly attributable to higher ore treatment volumes
Рост производства был преимущественно обусловлен повышением объема переработки руды и коэффициента извлечения после
The drop was mainly attributable to the declining production
The expenditure level during 2006 was mainly attributable to the high number of vacant posts inherited from the previous biennium.
Сокращение объема расходов в 2006 году было преимущественно обусловлено большим количеством вакантных должностей, образовавшихся за предыдущий двухгодичный период.
11.2 per cent), mainly attributable to.
или 11, 2 процента) в основном по причине.
An increase of impairment of trade receivables of US$252 million, mainly attributable to some key customers of the Mining division;
Увеличение обесценения торговой дебиторской задолженности на US$ 252 млн, относящееся главным образом к некоторым ключевым клиентам Горнодобывающего дивизиона;
In Africa, the increases in the migrant stock recorded during 1985-1990 are mainly attributable to the rising number of refugees in the region.
В Африке рост численности мигрантов в 1985- 1990 годах стал следствием главным образом увеличения числа беженцев в регионе.
The additional requirements were mainly attributable to an increase in the mission subsistence allowance(MSA) rate from $105 to $115,
Возникновение дополнительных потребностей было обусловлено главным образом увеличением с февраля 2002 года ставки суточных для участников миссии со 105 долл.
this was mainly attributable to a one-time increase in 1994,
однако это было вызвано главным образом разовым повышением цен в 1994 году,
The increased requirements were mainly attributable to the replacement of desktops and laptops as well
Увеличение потребностей было обусловлено главным образом заменой настольных и портативных компьютеров,
This decrease was mainly attributable to the revaluation of unused vacation days and repatriation benefits using actuarial calculations,
Это уменьшение было в основном обусловлено переоценкой величины компенсации за неиспользованные отпускные дни и пособий на репатриацию
local staff salaries, mainly attributable to vacancies; and under transport operations,
местного персонала, что обусловлено главным образом наличием вакансий;
This was mainly attributable to the increases in unliquidated obligations of $3.6 million,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文