MAINTAINING A HIGH LEVEL in Russian translation

[mein'teiniŋ ə hai 'levl]
[mein'teiniŋ ə hai 'levl]
поддержания высокого уровня
maintaining a high level
maintenance of a high level
сохранении высокого уровня
maintaining a high level
maintaining high standards
поддерживая высокий уровень
maintaining a high level
поддержание высокого уровня
maintaining a high level
sustaining high levels
поддержании высокого уровня
maintaining a high level
maintaining a high standard
поддержанию высокого уровня
maintain a high level

Examples of using Maintaining a high level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They stressed the importance of achieving and maintaining a high level of readiness of the OPCW to provide timely
Они подчеркнули важность достижения и поддержания высокого уровня готовности ОЗХО предоставлять своевременную
both of which are considered of great importance for reducing mission development costs while also maintaining a high level of mission reliability.
эти два направления имеют большое значение для снижения стоимости разработки спутников при сохранении высокого уровня их надежности.
which aims at achieving and maintaining a high level of safety by setting international benchmarks to which States subscribe.
целью которой является достижение и поддержание высокого уровня безопасности посредством введения международных норм, которые государства обязуются выполнять.
We stress the importance of achieving and maintaining a high level of readiness of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
Мы подчеркиваем важность достижения и поддержания высокого уровня готовности Организации по запрещению химического оружия( ОЗХО)
which allows working with lower risks while maintaining a high level of profitability and also serving a large number of customers.
которая позволяет работать с меньшими рисками при сохранении высокого уровня рентабельности, а также обслуживать большое количество клиентов.
The results of the joint West 2013 Russian-Belarusian exercise make it clear that in the Union State the task of maintaining a high level of combat readiness of the Regional militant group is systematically addressed,
Итоги совместных российско- белорусских учений" Запад- 2013" ясно дают понять, что в Союзном государстве задача по поддержанию высокого уровня боевой готовности Региональной военной группировки решается планомерно,
implementation of the Convention, a priority remained addressing the risk of complacency in ensuring prevention and maintaining a high level of safety;
по-прежнему является учет риска самоуспокоенности в про- цессе обеспечения превентивных мер и поддержание высокого уровня безопа с- ности.
as well as maintaining a high level of information transparency, the Corporate Secretary is entrusted with the following functions.
а также поддержания высокого уровня информационной прозрачности на Корпоративного секретаря возлагаются следующие функции.
cross-border crime and maintaining a high level of security.
трансграничной преступности и поддержанию высокого уровня безопасности.
taking into account its paramount importance for maintaining a high level of security and stability in Europe;
с учетом его исключительной важности для поддержания высокого уровня безопасности и стабильности в Европе;
In these circumstances the role of the university is not only to meet the requirements of the environment, maintaining a high level of quality of services,
В этих условиях роль университета заключается не только в том, чтобы успевать подстраиваться под потребности внешней среды, сохраняя при этом высокий уровень качества оказываемых услуг,
contribute to the regional debate, all the while maintaining a high level of quality and reliability throughout the years.
участвовать в региональных обсуждениях, поддерживая при этом высокий уровень качества и надежности на протяжении многих лет.
Overall, reviewers have said that visuals and controls of Ninja Gaiden II improved over its predecessor while maintaining a high level of difficulty for players; the game was criticized for having a more generic and predictable plot.
В целом, рецензенты отметили, что визуальные эффекты и элементы управления Ninja Gaiden II улучшены по сравнению с первой игрой, сохранив при этом высокий уровень сложности для игроков.
pallets and ULDs* while maintaining a high level of security.
устройствах комплектования грузов* при сохранении самого высокого уровня безопасности.
We stress the importance of achieving and maintaining a high level of readiness of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
Мы подчеркиваем важность обеспечения и поддержания высокого уровня готовности Организации по запрещению химического оружия( ОЗХО)
which is so important for maintaining a high level of cooperation in our surveys.
имеет большую важность для поддержания высокого уровня сотрудничества в рамках наших обследований.
relevant nongovernmental organizations, review the curriculum with a view to reducing the competitiveness of the school system while maintaining a high level of quality of education so as to ensure that all students graduating from high school have equal access to higher education;
пересмотреть учебную программу с целью снижения уровня состязательности школьной системы при одновременном сохранении высокого уровня качества образования для обеспечения равного доступа к системе высшего образования всем выпускникам средней школы;
financing required equipment and maintaining a high level of competence among their staff.
финансирования закупок необходимого оборудования и поддержания высокого уровня компетентности персонала.
maintaining high survey cooperation from data suppliers,(2) maintaining a high level of accuracy in the data
1 обеспечение высокоэффективного сотрудничества с поставщиками данных при проведении обследований, 2 поддержание высокого уровня точности данных
the armed conflict; and maintaining a high level of collaboration with all Congolese actors.
вооруженного конфликта; поддержании высокого уровня взаимодействия со всеми конголезскими сторонами.
Results: 53, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian