METHODOLOGICAL FRAMEWORK in Russian translation

[ˌmeθədə'lɒdʒikl 'freimw3ːk]
[ˌmeθədə'lɒdʒikl 'freimw3ːk]
методологическая основа
methodological framework
methodological basis
metodologicheskaya osnova
методологической базы
methodological framework
methodological base
methodological basis
methodological foundation
методическая основа
methodological framework
methodological basis
методическая база
methodological basis
methodological base
methodical base
methodological framework
методологическую структуру
методологической основы
methodological framework
methodological basis
methodological base
methodological foundations
методологическую основу
methodological framework
methodological basis
methodological foundation
методологических рамок
methodological framework
методологические основы
methodological bases
methodological foundations
methodological framework
methodological basis
methodological grounds
methodological principles
methodological basics
methodological fundamentals
методологическая база
методологическую базу
методологических рамках
методической основы

Examples of using Methodological framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recommended Methodological Framework in cooperation with Intersecretariat Working Group on the Tourism Satellite Account.
рекомендуемая методологическая основа в сотрудничестве с Межсекретариатской рабочей группой по вспомогательному счету туризма.
This is a matter of omission in the theoretical assumptions, methodological framework, and examination of fieldwork materials.
Это серьезное упущение в контексте теоретических предположений, методологической базы и изучения собранных в процессе исследования материалов.
Requests the Conference of the Parties to endorse the methodological framework for impact indicators proposed by the panel1/,
Просит Конференцию Сторон одобрить методологические рамки для показателей последствий, предложенных группой 1/,
During full project implementation, the methodological framework will be used to carry out land degradation assessment at different scales.
В ходе полномасштабного осуществления проекта методологическая основа будет использоваться для проведения оценки степени деградации земель в различных масштабах.
Chairman of the Accounting Committee by his order of February 2014 set up another working group- on development of legal and methodological framework for transition to public audit.
Приказом Председателя Счетного комитета от февраля 2014 года была создана Рабочая группа по разработке нормативной правовой и методологической базы по переходу на государственный аудит.
The report that had just been distributed to the members of the Committee described the evolution of the conceptual and methodological framework adopted to define quantitative indicators since 2006.
В докладе, который только что был распространен среди членов Комитета, изложена принятая концептуальная и методическая основа установления количественных индикаторов с изменениями, которые она претерпела с 2006 года.
A methodological framework for analysing project risks was also introduced
Также была внедрена методическая база по анализу проектных рисков
Instead, she sets out a thematic and methodological framework and her vision for carrying out her mandate in the coming years.
Вместо этого она устанавливает тематические и методологические рамки и предлагает свое видение того, каким образом будет осуществляться ее мандат в предстоящие годы.
This chapter lays out the methodological framework according to which action for the protection of victims of reprisals was taken by the United Nations human rights bodies.
В этой главе описывается методологическая основа, в соответствии с которой правозащитными органами Организации Объединенных Наций были приняты меры в целях защиты жертв репрессий.
The first phase(2011-2013 years) assumed a complex of measures aimed at improving the regulatory and methodological framework for further functioning
На первом этапе( 2011- 2013 годы) предполагается проведение комплекса мер, направленных на усовершенствование нормативно- правовой и методологической базы дальнейшего функционирования
The report outlines the adopted conceptual and methodological framework for identifying contextually relevant quantitative
В докладе схематически представлены принятые концептуальные и методологические рамки для определения соответствующих контексту количественных
The LADA methodological framework comprises the LADA approach
Методологическая основа проекта ЛАДА включает в себя подход,
Legal and methodological framework of educational work of the Faculty is based on the provisions of the law,
Правовая и методическая база воспитательной работы факультета опирается на законы положения,
Ongoing process for improving and expanding the methodological framework for the development of the TSA, making use of
Текущая деятельность по совершенствованию и расширению методологической основы для разработки ВСТ с использованием опыта стран,
A conceptual and methodological framework on culture is being prepared and a Culture, Gender
Готовятся концептуальные и методологические рамки по вопросам культуры, был создан Отдел по вопросам культуры,
A standardized methodological framework for the assessment of land degradation status,
Стандартизированная методологическая основа для оценки степени, рисков
Methods: methodological framework of the research comprises a set of general
Методы: методологическую основу исследования составила совокупность общенаучных
Apart from establishing the methodological framework for measuring drug abuse,
Помимо создания методологической основы для оценки проблемы злоупотребления наркотиками,
A methodological framework and a cost estimate were made for the construction of a LADA Web site and information platform and required inputs identified.
Для построения вебсайта и информационной платформы ЛАДА подготовлены методологическая основа и смета расходов, а также определен перечень необходимых материалов.
By its decision 16/COP.2, the COP endorsed the methodological framework for impact indicators proposed by the ad hoc panel
В соответствии с решением 16/ COP. 2 КС одобрила методологические рамки для показателей осуществления, предложенные специальной группой
Results: 212, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian