METHODS AND PRACTICES in Russian translation

['meθədz ænd 'præktisiz]
['meθədz ænd 'præktisiz]
методов и практики
methods and practices
techniques and practices
modalities and practices
методика и практика
methodology and practice
methods and practices
методы и практику
methods and practices
techniques and practices
методы и практика
methods and practices
techniques and practices
методах и практике
methods and practices
techniques and practices

Examples of using Methods and practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Acts, methods and practices of terrorism are aimed at destabilizing Governments
Акты, методы и практика терроризма направлены на дестабилизацию правительств
The Movement reiterated its condemnation of all acts, methods and practices of terrorism as unjustifiable whatever the considerations
Движение вновь осудило все акты, методы и практику терроризма как не имеющие никакого оправдания,
procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission.
процедуры в надлежащих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих предстоящих докладах Комиссии.
All terrorist acts, methods and practices were criminal
Все террористические акты, методы и практика являются преступными
It strongly condemned all acts, methods and practices of terrorism wherever
Пакистан решительно осуждает все акты, методы и практику терроризма, откуда бы
Organize exchange of information on efficient systems, methods and practices in public management
Организовывать обмен информацией об эффективных системах, методах и практике государственного управления
In its resolution 63/129 on measures to eliminate international terrorism, this Assembly reiterated its strong condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations.
В своей резолюции 63/ 129 о мерах по ликвидации международного терроризма Ассамблея подтвердила свое решительное осуждение всех актов, методов и практики терроризма во всех их формах и проявлениях.
acts, methods and practices of terrorism aim at the destruction of human rights,
акты, методы и практика терроризма направлены на уничтожение прав человека,
Many delegations condemned the acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations.
Многие делегации осудили акты, методы и практику терроризма во всех его формах и проявлениях.
any new interrogation rules, instructions, methods and practices and arrangements for custody that may have been introduced since the consideration of the last periodic report.
инструкциях, методах и практике, касающихся ведения допроса и условий содержания под стражей, введенных со времени рассмотрения последнего периодического доклада.
instructions, methods and practices for persons deprived of their liberty;
инструкций, методов и практики в отношении лиц, лишенных свободы;
The Council further declared that acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes
Совет далее заявил, что акты, методы и практика терроризма противоречат целям
The Government of Malta unquestionably condemns all acts, methods and practices of terrorism wherever
Правительство Мальты безоговорочно осуждает все акты, методы и практику терроризма, где бы
any new interrogation rules, instructions, methods and practices and arrangements for custody that may have been introduced since the consideration of the last periodic report.
инструкциях, методах и практике допроса, а также о механизмах содержания под стражей, которые, возможно, были введены после рассмотрения последнего периодического доклада.
These initiatives aim to use consumer pressure to encourage producers to switch to more sustainable methods and practices.
Эти инициативы направлены на то, чтобы, используя давление со стороны потребителей, поощрять производителей к переходу на применение более устойчивых методов и практики.
Strongly condemns, without exception, all acts, methods and practices of war crimes,
Решительно осуждает все без исключения акты, методы и практику, связанные с военными преступлениями,
Mindful also that acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes
Учитывая также, что акты, методы и практика терроризма противоречат целям
In both types of surveys, the jobs involved can be hard to describe if they are not based on standard work methods and practices.
В обоих типах обследований представляется сложным описать эти виды работ, если они не базируются на стандартных методах и практике.
Condemning all acts, methods and practices of terrorism in all its forms
Осуждая все акты, методы и практику терроризма во всех его формах и проявлениях
Affirming that acts, methods and practices of terrorism are activities aimed at the destruction of human rights.
Подтверждая, что акты, методы и практика терроризма нацелены на уничтожение прав человека.
Results: 424, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian