METHOTREXATE in Russian translation

метотрексата
methotrexate
метотрексатом
methotrexate
метротрексат

Examples of using Methotrexate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Methotrexate(anti-cancer medicine
Метотрексат( применяемый при раке
It is emphasized that the use of methotrexate allows completely discontinuing hormone therapy in hormone-related forms of UC.
Подчеркивается, что применение метотрексата позволяет полностью уйти от гормональной терапии в случае гормонозависимых форм ЯК.
lithium, methotrexate, probenecid, warfarin
литием, метотрексатом, пробенецидом, варфарином
Methotrexate is used to treat certain types of cancer of the breast,
Метотрексат использован для того чтобы обработать некоторые типы рака груди, кожи, головы
Combined use of methotrexate and cyclosporine has been used successfully in the treatment of rheumatoid and psoriatic arthritis.
Комбинированное применение метотрексата и циклоспорина успешно используется в терапии ревматоидного и псориатического артрита.
Xeljanz can be used as monotherapy or in combination with methotrexate or other non-biological disease-modifying antirheumatic drugs(the DMARD) in combination.
Селджанз можно использовать как монотерапы или в комбинации с метотрексатом или другими не- биологическими заболевани- дорабатывая антирхэуматик лекарствами( ДМАРД) в комбинации.
N-acetylcysteine, methotrexate, etc..
N- ацетилцистеин, метотрексат и др.
Aim: the study of the efficacy of methotrexate in patients with the"escape effect" during the ustekinumab therapy.
Цель: изучение эффективности применения метотрексата у пациентов с« эффектом ускользания» на фоне терапии устекинумабом.
30- with NSAIDs and methotrexate.
30- НПВС и метотрексатом.
Post-transplant immusupression included Prograf 0.02 mk/kg started at day -1, Methotrexate 5mg/m 2 at days +1, +3, +6.
Иммуносупрессия после трансплантации включала Програф( Такролимус)-, 02 мг/ кг, начиная с дня- 1; Метотрексат по 5 мг/ м 2 в день+ 1,+ 3,+ 6.
The results of methotrexate at a dose of 15-20mg/week in treatment of 4 patients receiving biologic
Представлены результаты применения метотрексата в дозе 15- 20 мг/ нед в комплексном лечении 4 пациентов,
After stable remission was induced, the standard of care previously was to undergo 2 years of maintenance chemotherapy with methotrexate, mercaptopurine and ATRA.
После достижения стойкой ремиссии стандартно рекомендуется 2 года поддерживающей терапии ATRA в сочетании с меркаптопурином и метотрексатом.
In the course of the long-term treatment of patients with psoriatic arthritis using disease-modifying drugs, a statistically significant decrease in the severity of anxiety-depressive disorders was observed in methotrexate and combination therapy groups.
В процессе длительного лечения больных псориатическим артритом базисными препаратами статистически значимое уменьшение выраженности тревожно- депрессивных расстройств наблюдалось в группах метотрексата и комбинированной терапии.
the selection of genetically engineered biological agents for the treatment of RA after the completion of therapy with tofacitinib administered due to the ineffectiveness of methotrexate is discussed.
клинических примеров обсуждается выбор генно- инженерных биологических препаратов для лечения РА после завершения терапии тофацитинибом, назначенной вследствие неэффективности метотрексата.
consisting of non-specific immunosuppressive agents like calcineurin inhibitors, methotrexate, mycophenolate mofetil,
состоящей из неспецифических иммуносупрессивных агенто, в частности, ингибиторов кальцинейрина, метотрексата, микофенолята мофетила,
As a part of basic anti-inflammatory therapy of psoriatic arthritis, methotrexate was used in 67% patients, sulfasalazine in 25% patients, and cyclosporine and D-penicillamine in 4% patients.
Для базисной противовоспалительной терапии использовались метотрексату 67%, сульфасалазин у 25%, циклоспорин и Д- пеницилламин у 4% пациентов.
The study shows that in the case of the resistance progressing when applying preparations of biological therapy, methotrexate is useful at a dose of 15-20mg/week for up to 6 months.
В результате исследования показано, что в случае развития резистентности при применении препаратов биологической терапии целесообразно назначение метотрексата в дозе 15- 20 мг/ нед на протяжении до 6 месяцев.
There are reports of positive results of treatment of melanoma by administering a patient's own lymphocytes treated with activators such as PHA, methotrexate, and others.
Имеются сообщения о положительных результатах лечения меланом путем введения собственных лимфоцитов больного, обработанных активаторами типа фитогемагглютинина, метатрексата и др.
agomelatine, methotrexate, theophylline and other derivatives of xanthin,
агомелатина, метотрексата, теофиллина и других производных ксантина,
The combined use of biologic therapy and methotrexate in the treatment of patients with psoriasis vulgaris,"escape effect" contributes to the marked regression of clinical symptoms and allows to control the process long enough,
Комбинированное применение биологической терапии и метотрексата в лечении больных вульгарным псориазом с« эффектом ускользания» способствует выраженному регрессу клинических симптомов и позволяет длительно контролировать процесс,
Results: 91, Time: 0.1169

Top dictionary queries

English - Russian