Examples of using
Mid-year
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Kuwaiti Non-Kuwaiti Estimated mid-year population by nationality and sex.
Оценочные данные численности населения на середину года с разбивкой по полу и гражданству.
Mid-year actual performance achievements and revised performance projections for the current year.
Фактические достижения в середине года и пересмотренные прогнозы результатов деятельности на текущий год..
Mid-year and year-end financial reporting is due on 30 July
Финансовая отчетность на середину и конец года должна представляться 30 июля
The tour ranked 22nd in Pollstar's"Top 50 Worldwide Tours(Mid-Year)", earning over $26 million.
Тур попал в" Top 50 Worldwide Tour( Mid- Year)", набрав свыше 26 миллионов долларов.
This included mid-year and year-end valuation exercises and necessary write-offs.
Эти мероприятия включали выверку стоимости в середине и в конце года и осуществление необходимых списаний.
In 2008, an internal, mid-year review was conducted.
В 2008 году был проведен внутренний обзор за полугодие.
Total mid-year or annual average population.
Общие данные по населению, средние за полгода или за год.
March/April is the right time to apply with the mid-year report.
В марте/ апреле самое подходящее время подавать заявку на практику, предоставив табель за полугодие.
Occupancy of the enlarged premises was expected to begin about mid-year.
Эксплуатация дополнительных помещений должна начаться примерно в середине года.
should be launched mid-year.
их применение должно начаться в середине года.
The agencies involved in the consolidated appeal met for a mid-year programme review.
Учреждения, выступившие с совместным призывом, провели встречу для рассмотрения программы по состоянию на середину года.
Estimated Mid-year Population.
Оценка численности населения на середину года.
By mid-year, total funds available stood at $529,171,635,
К середине года было выделено в общей сложности 529 171 635 долл.
The Global Appeal, Mid-Year Report and Unified Budget aim at making our needs clearer
Глобальный призыв, полугодовой доклад и сводный бюджет призваны более четко отразить наши потребности
By mid-year, $321,725,380 was made available,
К середине года было выделено 321 725 380 долл.
By mid-year, 90,000 anti-personnel mines had been deactivated
К середине года 90 000 противопехотных мин были обезврежены и примерно 46 000
Another delegation noted that UNHCR's Mid-Year Progress Report
Другая делегация отметила, что полугодовой доклад о ходе работы
Organization of 2-day mid-year review/workshop with all humanitarian partners to address the humanitarian concerns and develop and revise the humanitarian appeal.
Организация 2- дневного среднегодового обзора/ практикума с участием всех партнеров по гуманитарной деятельности для решения гуманитарных вопросов и разработки и пересмотра призыва об оказании гуманитарной помощи.
At mid-year 2014, the process for local integration of Liberian refugees was finalized in the Gambia,
В середине 2014 года процесс интеграции либерийских беженцев на местах был завершен в Гамбии,
By mid-year, 57,000 additional children had access to primary education in emergency areas
К середине года еще 57 000 детей в зонах чрезвычайного положения имели доступ к начальному образованию,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文