MODALITIES OF IMPLEMENTATION in Russian translation

[məʊ'dælitiz ɒv ˌimplimen'teiʃn]
[məʊ'dælitiz ɒv ˌimplimen'teiʃn]
условия осуществления
conditions for the exercise
modalities of implementation
conditions for the implementation
preconditions to the exercise
conditions of execution
the terms of the exercise
методы осуществления
methods of implementation
means of implementation
implementation modalities
how to implement
modalities to implement
порядок осуществления
procedures for the exercise
procedures for the implementation
modalities of implementation
arrangements for the exercise
the manner of exercise
manner of implementation
procedure of execution
способы реализации
modalities of implementation
ways to implement
how to implement
methods of implementation
пути осуществления
ways to implement
way of implementation
how to implement
modalities of implementation
means of implementation
ways of carrying out
механизмы осуществления
implementation mechanisms
implementation arrangements
mechanisms to implement
delivery mechanisms
implementation modalities
follow-up mechanisms
enforcement mechanisms
implementation framework
implementing arrangements
machinery for the implementation
способы выполнения
modalities for the implementation
ways to implement
ways to fulfil
ways of performance
формы осуществления
implementation modalities
forms of implementation
modes of implementation
условий осуществления
modalities of implementation
conditions for the exercise
implementation environments
conditions for the implementation
методах осуществления
modalities of implementation
how to implement
methods of implementation

Examples of using Modalities of implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman of the African Group had in that context submitted precise ideas concerning the modalities of implementation of the above principles.
В этой связи Председатель Группы африканских государств представил конкретные идеи, касающиеся методов осуществления вышеуказанных принципов.
In August 2006, a task force was established to review the modalities of implementation of the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity-building.
В августе 2006 года была создана целевая группа для обзора условий осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала.
Attention should be paid to the modalities of implementation of the peace agreement because a lot will depend on the mechanisms worked out to this effect.
Следует уделять внимание вариантам осуществления мирного соглашения, поскольку многое будет зависеть от тех механизмов, которые будут созданы в этой связи.
Following extensive consultations on the modalities of implementation of the revised scheme among the United Nations Common System Organizations, the scheme was implemented with appropriate transitional measures.
После обстоятельных консультаций между организациями общей системы Организации Объединенных Наций относительно порядка внедрения пересмотренной системы выплат такая системы была введена в комплексе с соответствующими переходными мерами.
programmes that have been established must provide mechanisms and modalities of implementation.
существующие планы и программы должны предусматривать механизмы и способы осуществления.
The present report first addresses, pursuant to paragraph 6 of resolution 49/60, the modalities of implementation of paragraph 10 of the Declaration.
В настоящем докладе в соответствии с пунктом 6 резолюции 49/ 60 впервые рассматривается вопрос о путях осуществления пункта 10 Декларации.
submit proposals on various modalities of implementation of the Certification Scheme.
представляют предложения о различных способах внедрения Схемы сертификации.
The modalities of implementation of the Young Professionals Programme(YPP) were finalized
Окончательно определены условия осуществления Программы молодых специалистов( ПМС),
duration and modalities of implementation of the project and the maximum amount to be expended.
сроки и условия осуществления проекта, а также максимальная сумма расходов на его осуществление..
and the timing and modalities of implementation of an effective national reconciliation process.
также сроки и порядок осуществления эффективного процесса национального примирения.
Provision of support to the organization of an expert meeting to discuss the modalities of implementation of the recommendations of the"Diagnosis of the Erosion Processes in the Sandy Beaches of the Caribbean", and a regional meeting on mitigation
Iv оказание содействия в организации совещания экспертов, цель которого- обсудить механизмы осуществления рекомендаций, сформулированных в докладе" Анализ процессов эрозии песчаных пляжей в Карибском бассейне",
keeping in mind that the modalities of implementation cannot be entirely identical between one country
зная, что условия осуществления этого не могут быть абсолютно идентичными в разных странах
The conclusion was that the Government of Iceland had not shown that the particular design and modalities of implementation of the quota system under the Icelandic Fisheries Management Act met the requirement of reasonableness.
Был сделан вывод о том, что правительство Исландии не показало, что конкретная структура и порядок осуществления системы квот в соответствии с исландским Законом об организации рыболовства удовлетворяют требованию разумности.
The exclusion from the scope of the Guide to Practice of statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level,
Исключение из сферы охвата Руководства по практике заявлений, касающихся условий осуществления договора на внутреннем уровне,
Lastly, draft guideline 1.4.5 referred to statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level,
Наконец, проект основного положения 1. 4. 5 посвящен заявлениям, касающимся условий осуществления договора на внутреннем уровне,
statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level clarified the scope attributed by a State to the provisions of a treaty
касающиеся условий осуществления договора на внутреннем уровне, разъясняют сферу применения, приписываемую государством положениям договора,
The TPLF regime did not accept the Modalities of Implementation at the time although it promised that it would"make its position known soon" without any qualifications;
Тогда режим НФОТ не принял условий осуществления, хотя и обещал вскоре" обнародовать свою позицию" без каких-либо оговорок, как заявил премьер-министр,
Adjust the content and modalities of implementation of the new programme(2007-2009),
Корректировку хода и механизмов осуществления новой программы( 2007- 2009 годы),
a necessary condition for the implementation of redeployment in accordance with the Modalities of Implementation.
необходимым условием обеспечения вывода войск в соответствии со Способами выполнения.
You will recall that Eritrea has publicly announced its decision to redeploy its forces to areas it held on 6 May 1998 on the basis of the OAU communiqué and the modalities of implementation.
Как Вам известно, Эритрея публично объявила о своем решении передислоцировать свои силы в районы, которые она удерживала по состоянию на 6 мая 1998 года, на основе коммюнике и способов выполнения соглашений ОАЕ.
Results: 73, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian