MORE FOCUSED in Russian translation

[mɔːr 'fəʊkəst]
[mɔːr 'fəʊkəst]
более целенаправленный
more focused
more targeted
greater focus
более сфокусированный
more focused
более конкретные
more specific
more concrete
more precise
more detailed
more focused
more specifically
more targeted
more tangible
more explicit
более предметной
more focused
more substantive
более целенаправленно
more focused
more targeted
more specifically
more purposefully
to better target
better target
more meaningfully
более сконцентрированного
a more focused
более сосредоточенным
more focused
уделения более
more focused
more emphasis
более адресным
more focused
более целевой
более ориентирован
более нацеленной

Examples of using More focused in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More focused.
Более сосредоточен.
These Rules are significantly more focused and concrete than the 1982 Programme of Action.
Эти правила являются значительно более целенаправленными и конкретными, чем Программа действий 1982 года.
More focused proposals would also improve the quality of the Committee's work.
Более целенаправленные предложения также повысят качество работы Комитета.
The new, more focused Humanitarian Action Plan for 2010 was launched in January.
Новый и более конкретный план гуманитарных действий на 2010 год был объявлен в январе.
A simpler, more focused SRF.
Упрощенные, более целенаправленные ОСР.
He's smarter than I am and a great deal more focused.
Он умнее меня, и намного более сосредоточен.
it should be more focused and far shorter.
она должна быть более целенаправленной и гораздо более емкой.
Also, he wished for the Committee on Science and Technology to develop a more focused agenda.
Он также пожелал Комитету составить более целенаправленную повестку дня.
Efforts were also made to encourage more focused and interactive debates.
Предпринимались также усилия по стимулированию более целенаправленных и интерактивных прений.
They could also be more focused.
Они также могли бы быть более сфокусированными.
These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities.
Эти общие соображения будут служить основой для следующих более целенаправленных региональных приоритетов.
These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities.
Эти общие соображения лягут в основу разработки более сфокусированных региональных приоритетов.
Some member States have suggested that the hearings' agendas be more focused.
Некоторые государства- члены рекомендовали, чтобы повестки дня слушаний были более целенаправленными.
The joint bureaux suggested that the next programme should be less static and more focused.
Бюро обоих органов предложили, чтобы следующая программа была менее статичной и более целенаправленной.
With the existence of SIGA, RBA assistance is now more focused and substantive.
С существованием же СИВУА помощь РБА стала более целенаправленной и существенной.
They could be shorter, more focused and meaningful.
Они должны быть короче, более сфокусированными и значимыми.
The standby system could be more focused and efficient.
Система резервных соглашений могла бы быть более сфокусированной и эффективной.
More focused and concrete recommendations are expected from the second meeting.
Предполагается, что на втором совещании будут выработаны более целенаправленные и конкретные рекомендации.
These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities.
Эти общие соображения ведут к формулированию более конкретных региональных приоритетов.
The narratives in the main body of the document should also be more focused and concise.
Описательная часть главного раздела документа должна быть более целенаправленной и лаконичной.
Results: 817, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian