MOSQUE in Russian translation

[mɒsk]
[mɒsk]
мечеть
mosque
masjid
мечети
mosque
masjid
мечетью
mosque
masjid
мечетей
mosque
masjid

Examples of using Mosque in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mosque was originally named Abdullah Khan Masjid.
Изначально называлась мечетью Абдуллы Хана англ. Abdullah Khan Masjid.
Aksakals undergo training in a mosque in Astana August 23.
Аксакалы проходят обучение в мечети города Астана 23 августа.
A look at some of Africa's largest Mosque.
Одна из крупнейших мечетей Африки.
Only in 1982 the mosque was thoroughly restored.
Лишь в 1982 году мечеть была основательно отреставрирована.
Muslims pray at the Bishkek Central Mosque last December.
Мусульмане молятся в центральной мечети Бишкека в декабре прошлого года.
Halab, al-Bab, next to al-Sari Mosque, 1989.
Халеб, Эль- Баб, рядом с мечетью Эс- Сари, 1989 г.
It has been cited as one of the most beautiful mosque interiors.
Считается одной из красивейших мечетей республики.
Erected eight centuries ago, the mosque impresses the imagination.
Возведенная им восемь веков назад мечеть поражает воображение.
next to Mosque, Bldg. 48, 1992.
рядом с мечетью, дом 48, 1992 г.
1.2 km from Cordoba Mosque.
в 1, 2 км от мечети Кордовы.
Animal society has no church, mosque or religious system.
У животных нет ни церквей, ни мечетей, ни религиозных учений.
In addition, there is a chapel and a mosque.
Кроме того, есть часовня и мечеть.
next to Mani' Mosque, 1992.
рядом с мечетью Мани, 1992 г.
City tour with visiting Id Kah Mosque.
Обзорная экскурсия по городу с посещением мечети Ид Ках.
Girls and women don't come to his mosque.
Девочки и женщины не приходят в мечеть.
Women are performing noon prayer at Taza Pir mosque.
Женщины выполняют дневную молитву в мечети Таза Пир.
It became a mosque in Ottoman times and is now a museum.
Во времена Османской империи она стала мечетью, а сейчас это музей.
On these days, pilgrims gather in the mosque.
В эти дни в мечеть съезжаются паломники.
Data on birth hunzakutov permanently stored in the mosque.
Сведения о рождении хунзакутов бессрочно хранятся в мечети.
His family house stood next to Salah ad-Din mosque.
Дом его семьи располагался рядом с мечетью Салах ад- Дин.
Results: 3858, Time: 0.0457

Top dictionary queries

English - Russian