NATIONAL DIFFERENCES in Russian translation

['næʃnəl 'difrənsiz]
['næʃnəl 'difrənsiz]
национальные различия
national differences
national diversities
national variations
различия между странами
differences between countries
variation between countries
disparities between countries
variability between countries
heterogeneity among countries
countries differ
cross-country differences
национальных различий
national differences
national diversities
of national distinctions
национальные отличия

Examples of using National differences in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
policy indicates that there are many common elements among the relevant provisions of these agreements but that, reflecting national differences among the countries concerned,
в соответствующих положениях этих соглашений присутствует множество общих элементов, но- как отражение национальных различий между соответствующими странами-
around the need for respecting key national differences in specific aspects of human resource development interventions.
в отношении необходимости учета основных различий между странами в конкретных аспектах мероприятий по развитию людских ресурсов.
vision cast aside national differences to come together to plant new seeds of hope in a future that would one day bear fruit for humankind to enjoy.
наделенных огромным мужеством и дальновидностью, оставив в стороне национальные разногласия, собралась для того, чтобы посеять новые семена надежд на будущее, которые когда-нибудь принесут желанные плоды всему человечеству.
National differences and antagonism between peoples are daily more and more vanishing,
Национальная обособленность и противоположности народов все более и более исчезают уже с развитием буржуазии,
In addition, there are many important methodological issues when interpreting national differences in global reports of well-being,
Помимо этого, существует множество важных методологических нюансов, связанных с толкованием национальных различий в мировых сообщениях,
At the WTO, the process of multilateral trade negotiations-- however complicated and arduous they may be-- is still a more civilized method of resolving conflicts and harmonizing national differences than erecting protectionist walls and fighting trade wars.
Что касается ВТО, то в ней процесс многосторонних переговоров в области торговли-- как бы сложно и напряженно они не протекали-- все же является более цивилизованным методом разрешения конфликтов и улаживания национальных разногласий, нежели возведение протекционистской стены и торговые войны.
as well as national differences in procedural law.
а также национальных расхождений в процессуальном законодательстве.
concealing dramatic regional and national differences in economic performance.
скрывая резкие региональные и национальные различия в экономических показателях.
ethnic and national differences.
этнических и национальных различий.
protect its people's ethnic and national differences, to such an extent that one could not help
защиты этнических и национальных различий своего народа, причем в такой степени, что невозможно удержаться от того,
putting aside any national differences to deliver the most constructive,
отложив в сторону национальные расхождения, чтобы обеспечить самые конструктивные,
Is there any national difference in approach to design now, in global world?
Существует ли национальная специфика в подходе к дизайну в нашем глобальном мире?
National differences in economy and culture.
Ii различия в экономике и культуре между странами.
The goals should be universal while allowing for national differences.
Эти цели должны быть универсальными, но в то же время должны учитывать национальные особенности.
Cultural value orientations: Nature and consequences of national differences// Journal of Higher School of Economics.
Культурные ценностные ориентации: природа и следствия национальных различий// Журнал Высшей школы экономики.
The description of the minimum size in the EU Regulation indeed left possibilities for considerable national differences.
Действительно, при такой характеристике минимального размера, который содержится в предписании ЕС, сохраняется возможность значительных расхождений между странами.
at the same time allow for national differences.
в то же время на недопущение нацио- нальных различий.
However, this report cannot provide a comprehensive review that takes into account all the regional and national differences that shape particular obstacles to poverty eradication.
Однако в настоящем докладе не представляется возможным провести всеобъемлющий обзор с учетом всех существующих на региональном и национальном уровнях различий, определяющих характер отдельных факторов, препятствующих искоренению нищеты.
The powerful forces that shape nations' competition and regulatory systems are often unique to particular nations, and national differences impose significant limitations on harmonization.
Важнейшие факторы, определяющие национальные системы защиты конкуренции и регулирования, зачастую носят уникальный характер для той или иной страны, и различия между странами серьезно ограничивают возможности гармонизации.
seeking to identify factors contributing to national differences in wage differentials.
с целью выявления факторов, способствующих наличию различий в заработной плате на национальном уровне.
Results: 2181, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian