NECESSARY STEP in Russian translation

['nesəsəri step]
['nesəsəri step]
необходимый шаг
necessary step
appropriate step
необходимый этап
necessary step
is a necessary stage
necessary phase
необходимым шагом
necessary step
appropriate step
необходимые меры
necessary measures
necessary steps
appropriate measures
necessary action
necessary arrangements
appropriate steps
appropriate action
measures required
measures needed
необходимого шага
necessary step
appropriate step
необходимые шаги
necessary step
appropriate step
необходимой мерой
necessary measure
necessary step
необходимой меры
necessary measure
necessary step
indispensable measure
необходимым этапом
necessary step
is a necessary stage
necessary phase
необходимого этапа
necessary step
is a necessary stage
necessary phase

Examples of using Necessary step in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Branding is a complex development of the brand character and image, a necessary step for the successful product longevity on the goods and services market.
Создание бренда, или брендинг- комплексная разработка характера и образа вашей торговой марки, необходимый этап для успешной и максимальной долгой жизни продукта на рынке товаров и услуг.
We will be taking every necessary step in the coming days to assure our customers
Мы будем предпринимать все необходимые шаги в ближайшие дни, чтобы заверить наших клиентов
Necessary step to support the Commission's efforts to conserve Dissostichus spp. stocks within the current CCAMLR Convention Area.
Необходимого шага в поддержку усилий Комиссии по сохранению запасов видов Dissostichus в пределах существующей зоны действия Конвенции АНТКОМ.
Then put a spin on it as a necessary step to clear Marcosi if he's not involved.
Тогда предподнеси это ему как необходимый шаг, что бы очистить Маркози, если он непричастен.
Therefore, protecting the NPO sector from terrorist abuse is both a critical component of the global fight against terrorism and a necessary step to preserve the integrity of NPOs.
Поэтому защита сектора НКО от террористических злоупотреблений является важным компонентом глобальной борьбы против терроризма и необходимым шагом для сохранения цельности НКО.
While there are delays, every necessary step is being taken by all parties concerned to ensure that the momentum built to date is not being unduly hampered.
Хотя наблюдаются отсрочки, все необходимые шаги предпринимаются всеми сторонами, которые хотят быть уверены, что набранные к настоящему времени темпы не будут замедлены.
We consider regional cooperation as a necessary step to enable Africa to benefit from globalization.
Мы рассматриваем региональное сотрудничество в качестве необходимого шага, позволяющего Африке пользоваться благами процесса глобализации.
The first necessary step is for High Contracting Parties affected by existing ERW to self-identify.
И первый необходимый шаг для Высоких Договаривающихся Сторон, затронутых существующими ВПВ, состоит в том, чтобы произвести свою самоидентификацию.
while others felt that it was a necessary step in determining the capacity of Member States to pay.
ее применение является необходимой мерой при определении платежеспособности государств- членов.
geographic market is a necessary step in most competition cases,
географического рынка является необходимым шагом в большинстве конкурентных дел,
Scaling up of national statistical services has been increasingly recognized as a necessary step to produce data for monitoring measurable development outcomes.
Укрепление потенциала национальных статистических служб во все большей степени признается в качестве необходимой меры для получения данных, требующихся для оценки поддающихся учету результатов развития.
We have taken every necessary step to share information
Мы предприняли все необходимые шаги для обмена информацией
As a necessary step, the relevant service contracts
В качестве необходимого шага в соответствующих контрактах на предоставление услуг
Ending or reforming harmful incentives is a critical and necessary step that would also generate net socioeconomic benefits.
Устранение или реформирование отрицательных стимулов- важный и необходимый шаг, который также обеспечивает чистые выгоды с социально-экономической точки зрения.
and was a necessary step to protect the rights of others.
а являлось необходимой мерой по защите прав других.
Adoption by the General Assembly of the programme of work for 1994-1995 was a necessary step in that direction.
Принятие Генеральной Ассамблеей программы работы на 1994- 1995 годы стало необходимым шагом в этом направлении.
Behavioral phenotyping is a necessary step to further characterize this line of mice including the role of the Sip1 gene in the sensorimotor functions of the CNS.
Поведенческое фенотипирование является необходимым этапом для дальнейшего исследования данной линии мышей и вклада гена Sip1 в реализацию сенсомоторных функций и функционального состояния нервной системы.
Develop reconciliation measures as a necessary step to rebuild integrated communities for inclusion in the Rakhine State Action Plan.
Разработка мер по примирению в качестве необходимого шага в перестройке интегрированных сообществ для включения плана действий штата Аракан.
Thus, the United Nations has taken a necessary step for Africa: mobilizing international action for its sustainable growth and development.
В этой связи Организация Объединенных Наций предпринимает необходимые шаги в отношении Африки: мобилизует международные усилия в целях обеспечения устойчивого роста и развития Африки.
A first necessary step is to make necessary provisions aimed at ensuring the reliable
Первый необходимый шаг состоит в обеспечении условий для надежного и предсказуемого функционирования энергосистем
Results: 227, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian