NEEDS SUPPORT in Russian translation

[niːdz sə'pɔːt]
[niːdz sə'pɔːt]
нуждается в поддержке
needs support
requires support
must be supported
needed assistance
should be supported
необходима поддержка
needed the support
required the support
support is necessary
must be supported
нужна поддержка
need support
need backup
require the support
need assistance
требуется поддержка
require support
need support
requires assistance
требует поддержки
requires the support
needs support
нуждаются в поддержке
need support
require support
must be supported
необходимо поддерживать
must be maintained
should be supported
need to be supported
needs to be maintained
should be maintained
must be supported
it is necessary to maintain
must be sustained
there is a need to sustain
it is necessary to support
нужна опора
needs support

Examples of using Needs support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Timor-Leste still needs support in the area of police training.
Тимору- Лешти все еще требуется помощь в подготовке полицейских.
I understand that the President-elect's office needs support to get the job done.
Я понимаю, что Канцелярия избранного Председателя нуждается в поддержке для того, чтобы эффективно выполнять свою работу.
The Government needs support in undertaking key reforms to establish rule of law
Правительство нуждается в поддержке в проведении ключевых реформ в целях обеспечения правопорядка
In order to do so, the adolescent still needs support: from the family,
В этом возрасте подросткам все еще необходима поддержка семьи, школы
He needs support, love, a warm
Ему нужна поддержка, любовь, теплое
Malta needs support-- including from the UNHCR-- in the resettlement of refugees and persons with humanitarian status.
Мальта нуждается в поддержке, в том числе и со стороны УВКБ, в расселении беженцев и других лиц, обладающих тем или иным гуманитарным статусом.
The newsletter is in an early stage of its operations and needs support from stakeholders in order to be more informative and outreaching.
Новостная рассылка только начала свое существование, и, чтобы сделать ее более информативной и массовой, необходима поддержка заинтересованных сторон.
Speakers agreed that the public sector needs support to develop its capacity
Выступавшие согласились с тем, что государственному сектору требуется поддержка в развитии его потенциала
still emphasizes that the euro zone economy needs support, but all indications are that the recession there has ended.
все еще подчеркивает, что экономика еврозоны нуждается в поддержке, однако все указывает на то, что период рецессии завершился.
If your company needs support when launching a project to produce clothing in China,
Если вашей компании нужна поддержка при запуске проекта по производству одежды в Китае,
The Registrar of the Court recently submitted to the Department of Peacekeeping Operations a comprehensive list of areas in which the Court needs support from UNAMSIL.
Недавно секретарь Суда представил Департаменту операций по поддержанию мира исчерпывающий перечень вопросов, по которым Суду необходима поддержка со стороны МООНСЛ.
In addition, the project needs support for development of underlying legislative framework for river basin management.
Кроме того, проект нуждается в поддержке для разработки законодательной базы в сфере управления речными бассейнами.
whose removal needs support;
устранение которых требует поддержки;
However, to continue to invest, the mining and metallurgical sector of the country needs support from the state.
Однако для продолжения инвестиционной деятельности горно-металлургическому комплексу страны нужна поддержка государства.
the university needs support from an efficient industrial undertaking.
университету необходима поддержка успешно развивающегося производственного предприятия.
renewable energy production needs support in order to abate acidification, eutrophication and oxidant-producing pollutants over the long term.
вызывающими появление окислителей, необходимо поддерживать технологии производства энергии на основе возобновляемых источников.
In that context, Romania fully embraces the Global Compact Initiative of our Secretary-General, which needs support and strengthening.
В этом плане Румыния полностью поддерживает инициативу нашего Генерального секретаря о Глобальном договоре, которая нуждается в поддержке и укреплении.
whose removal needs support;
устранение которых требует поддержки;
Faced with what has to be called a new state of emergency and of extreme danger, I understand that your country needs support that is much more substantial than that conveyed by flowery diplomatic phrases.
Перед лицом нового чрезвычайного положения и страшной угрозы вашей стране как никогда нужна поддержка, нечто большее простых дипломатических слов.
To be able to succeed in this endeavour, the Lao Government needs support from the international community.
Для достижения успеха в этих усилиях лаосскому правительству необходима поддержка со стороны международного сообщества.
Results: 95, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian