NO BREAD in Russian translation

['nʌmbər bred]
['nʌmbər bred]
нет хлеба
no bread

Examples of using No bread in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No freedom of speech, no freedom of press-- As you say, no bread many times.
Никакой свободы слова, никакой свободной прессы, и как вы говорите, часто отсутствует хлеб.
No bread again?
Что там опять с хлебом?
And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
А они подумали про себя: это, значит, мы хлеба не взяли.
And they were reasoning among themselves, saying, We took no bread.
А они подумали про себя: это, значит, мы хлеба не взяли.
And they were reasoning among themselves, saying, We took no bread.
Они решили между собой:" Он потому это говорит, что хлеба не взяли мы".
We took no bread.
помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
as follows:"We have no water, we have no bread, we have no electricity.
следующим образом:" У нас нет воды, у нас нет хлеба, у нас нет электричества.
And when they went to the queen to tell her her subjects had no bread do you know what she said?
А когда они пошли к королеве, чтобы сообщить, что у ее подданых нет хлеба знаете, что она сказала?
because ye have no bread?
почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба?
Jesus, perceiving it, said to them,"Why do you reason that it's because you have no bread?
О чем они говорят, Иисус сказал им:" К чему рассуждаете о том, что у вас нет хлеба?
For there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread..
Ведь здесь нет ни хлеба, ни воды, и наша душа ненавидит этот отвратительный хлеб».
she even has no bread.
она иногда о хлебе мечтает.
no weed No bread, no idea, no time No balls,
ни еды, ни хлеба, ни капли огня,
no pouch, no bread, no money in their purse.
ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе.
Through the appearance on earth of the Beloved of the Father, we are no longer alone in the chill of this world where those who have no bread want to live,
Благодаря приходу на землю Возлюбленного Отцом, мы уже не одиноки в этом холодном мире, где« те, у кого нет хлеба, хотят жить,
French bread for breakfast, no bread for lunch and supper and rice, chicken, fish, beef, vegetables, potatoes and fruit.
фрукты при отказе от хлеба на обед и ужин.
the final week, no bread at all.
в последнюю неделю, нет хлеба вообще.
We have no bread.
Мне не нужен ваш хлеб.
No bread crumbs either.
Ни единой крошки.
There's no bread, ducks!
Нет хлеба, утенок!
Results: 313, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian