NO LUCK in Russian translation

['nʌmbər lʌk]
['nʌmbər lʌk]
безуспешно
unsuccessfully
without success
was unsuccessful
failed
vain
no avail
не повезло
unlucky
wasn't lucky
not so lucky
of luck
don't happen
not as fortunate
haven't had any luck
не удалось
could not
failed
unable
was not possible
had not
was not able
did not manage
have not managed
had not succeeded
did not succeed
не получилось
didn't work out
failed
could not
didn't make it
did not happen
didn't
didn't get
didn't turn out
no luck
not have worked out
никаких успехов
no luck
any progress
никакого везения
не везет
have no luck
am not lucky
are unlucky
of luck
's not taking
ain't workin
не получается
can't
does not work
it's not working
not do it
fails
not get
is not obtained
are not good
it's not happening
no luck

Examples of using No luck in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Still no luck with the clothes.
До сих пор безуспешно с одеждой.
No luck with the broadband?
Не получается с компьютером?
So, no luck today?
Что, не везет сегодня?
I have been trying to get back to days, but no luck.
Я пытался вернуться на дневные смены, но не повезло.
I was just looking for someone, but no luck.
Нет. Я просто искала кое-кого, но безуспешно.
You and Arlene-- still no luck on the baby front?
Тебе и Арлин по-прежнему не везет в детском плане?
We're having no luck at all trying to find this guy on paper.
Что-то у нас совсем не получается вычислить этого парня в теории.
So far, no luck.
До сих пор не повезло.
so far, no luck.
но, мм, пока безуспешно.
No luck with the traffic cameras.
Не везет с дорожными камерами.
Just give me a second. No luck finding Burrows.
Дай мне секунду.- Не получается найти Берроуза.
No luck for you today.
А тебе сегодня не повезло.
We have been trying to I.D. him, but no luck so far.
Мы пытались вычислить его, но до сих пор безуспешно.
No luck here either.
Здесь тоже не везет.
Tried to get in touch with family, but no luck.
Пыталась связаться с ее семьей, но не повезло.
Lidia tried to scare them away, but no luck.
Она пыталась спугнуть и прогнать их, но безуспешно.
And still no luck.
И все еще безуспешно.
Receiver clatters- No luck with the lawyer.
С адвокатом не повезло.
No luck at the harbor.
У причала не повезло.
No luck, no money game action does not recognize.
Никакое везение, никакие денежные суммы игры action не признают.
Results: 90, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian