возможность
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity событие
event
development
occasion
occurrence раз
time
once
every
just
again
occasion повод
reason
occasion
excuse
pretext
about случай
case
event
incident
occasion
instance
accident
when
occurrence праздник
holiday
feast
festival
celebration
party
day
event
occasion
fest
gala иногда
sometimes
occasionally
time мероприятие
event
activity
exercise
output
action
undertaking
measure
intervention случаю
case
event
incident
occasion
instance
accident
when
occurrence связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties поводу
reason
occasion
excuse
pretext
about мероприятия
event
activity
exercise
output
action
undertaking
measure
intervention случая
case
event
incident
occasion
instance
accident
when
occurrence случае
case
event
incident
occasion
instance
accident
when
occurrence возможностью
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity поводом
reason
occasion
excuse
pretext
about событием
event
development
occasion
occurrence события
event
development
occasion
occurrence повода
reason
occasion
excuse
pretext
about возможности
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity мероприятии
event
activity
exercise
output
action
undertaking
measure
intervention раза
time
once
every
just
again
occasion событии
event
development
occasion
occurrence праздником
holiday
feast
festival
celebration
party
day
event
occasion
fest
gala
On this occasion , the following agreements were reached. В этой связи были достигнуты следующие соглашения. This is a truly historic occasion . Наш форум- поистине историческое событие . Our multi-passenger vans will allow you to attend any occasion in a larger company. Многоместные автомобили компании позволят посещать любые мероприятия большой компанией. Basket with daisies perfect for gift on any occasion . Корзиночка с ромашками подойдет для подарка по любому поводу . Two days ago, we had occasion to commemorate that vision. Два дня назад мы имели возможность торжественно отметить это видение.
On this occasion , Adam is not forced to flee from possessive couples, На этот раз , Адам не был вынужден бежать притяжательные пары, On the Occasion of the Fifth Annual Conference. В связи с пятой ежегодной Конференцией. Well, I… I… I play cards on occasion . Without it, any occasion - not a holiday! We welcome you on the occasion of our birthday! По случаю нашего дня рождения приглашаем вас в гости! Очень счастливое событие . It is suitable as gift for any occasion . Она подойдет в качестве подарка по любому поводу . stylish accompaniment for absolutely any occasion . стильное сопровождение для абсолютно любого мероприятия . The Court has already had occasion to indicate that. У Суда уже была возможность указать, что. Statements on the occasion of the eighth Africa Industrialization Day. Заявления в связи с восьмым Днем индустриализации Африки. On this occasion I will be taking Joe. В этот раз я возьму Джо. Police and civilians are, on occasion , apparently taking punishment into their own hands. Иногда полиция и гражданские лица, как представляется, берут вопрос о наказании в свои руки.Well, it's an invitation to a very special occasion . Ну, это приглашение на очень особенное событие . It is better to go most, than on an occasion . Лучше идти самому, чем на поводу . Porcelain- the perfect gift for any occasion . Фарфор- превосходный подарок на любой праздник .
Display more examples
Results: 8399 ,
Time: 0.0876