ONLY TOGETHER in Russian translation

['əʊnli tə'geðər]
['əʊnli tə'geðər]
только вместе
only together
only in conjunction
only jointly
только сообща
only together
only jointly
только совместно
only together
only in conjunction
only jointly
only shared
only by working together
только совместными усилиями
only through joint efforts
only together
only jointly

Examples of using Only together in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We was only together once.
Мы были вместе только однажды.
You were only together for six months.
Вы были вместе только полгода.
Bart and I were only together for one weekend.
Барт и я были вместе только на одном уикенде.
After all, we have been only together for a day.
В конце концов, мы вместе только один день.
Only together we can make our city more comfortable and cozy.
Только объединенными усилиями мы сможем сделать наш город еще более комфортным и уютным.
We're only together for a brief second.
Мы находимся вместе лишь мгновение.
We were only together a few months.
Мы были вместе всего несколько месяцев.
You were only together for 2 months.
Вы же встречались всего 2 месяца.
Use the battery only together with your Bosch product.
Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch.
Only together can we, all of us, combat it successfully.
Лишь сообща, все вместе мы сможем успешно бороться с ним.
Mom and him were only together one night.
Они с мамой были вместе всего одну ночь.
They can survive only together.
Они могут выжить лишь сообща.
Together, and only together, we can grasp the challenges before us
Сообща, только сообща, мы сможем оказаться на высоте этих вызовов
Only together can we achieve truly effective results that will change not only the form but also the substance of the processes in the field of intellectual property.
Только сообща можно прийти к действительно эффективным результатам, которые сменят не только форму, но и суть процессов в сфере интеллектуальной собственности.
These special terms and conditions of life insurance cover shall be effective only together with the policy terms and conditions of SEB Loan Protection. 1.2.
Настоящие особые условия страхования жизни действуют только совместно с условиями страхования в рамках Защиты кредита SEB. 1. 2.
Only together will we be able to create trade arrangements that will promote economic growth for all.
Только сообща можно создавать торговый режим, который способствует экономическому развитию для всех.
shall be eff ective only together with the policy terms and conditions of SEB Loan Protection.
Kindlustus( далее- особые условия) действуют только совместно с условиями страхования в рамках Защиты кредита SEB.
Stas understands that any serious business can be done only together, asks the guys for forgiveness.
Стас понимает, что любое серьезное дело можно делать только сообща, просит у ребят прощение.
Matt were only together for a few weeks.
Мэтт были вместе только несколько недель.
Only together-- all of us together-- can we respond to the challenges ahead of us and end the vicious circle.
Лишь совместными усилиями мы все сумеем преодолеть стоящие перед нами проблемы и разорвать этот порочный круг.
Results: 123, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian