OPERATOR SHOULD in Russian translation

['ɒpəreitər ʃʊd]
['ɒpəreitər ʃʊd]
оператор должен
operator should
operator must
operator shall
operator has to
operator would
пользователь должен
user must
user should
user shall
user has to
user needs
user is required
user is obliged
customer must
account should

Examples of using Operator should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They shall indicate how the operator should refill the reagent tank.
также каким образом водитель должен заполнять реагентом заправочную емкость.
the one responsible for the operator should bear the burden.
отвечающее за оператора, должно нести бремя потерь.
Should an incident arise during an activity dangerous to the environment, the operator should take prompt
В случае если во время деятельности, опасной для окружающей среды, произойдет инцидент, оператору следует принять быстрые
Cadmium ECOMONITOR” program installation To install the“Cadmium ECOMONITOR” program, the operator should have the rights of the OS Administrator.
Установка программы“ Кадмий ЭКОМОНИТОР” Для установки программы“ Кадмий ЭКОМОНИТОР” оператору необходимо иметь права Администратора операционной системы.
after which the train operator should be responsible to disable it.
достижения ими определенной скорости, после превышения которой машинист должен ее отключать.
transparent for authorities and the applicant operator, and the operator should be able to appeal against a decision;
такая процедура должна быть транспарентной, причем у оператора должна иметься возможность опротестовать принятое решение;
The operator should select a screw length, which ensures that
Пользователь должен выбрать необходимую длину винта таким образом,
Visibility from the operator should be sufficient to ensure the safety of the operator and in the hazardous
Обзорность с рабочего места оператора должна быть достаточной для обеспечения безопасности оператора
been privately owned and developed, the owner or operator should have the right to establish the terms of use by others, most appropriately by way of contract.
владелец или оператор должны иметь право устанавливать условия использования объекта третьими лицами, что наиболее уместно делать с помощью договора.
she believed that the operator should mean the entity- whether a company,
выступающая считает, что под оператором следует понимать образование- компанию,
Although all agreed that the operator should take reasonable precautionary measures to prevent the occurrence of incidents,
Хотя все согласились с тем, что оператору следует принимать разумные меры предосторожности в целях предотвращения возникновения инцидентов,
The instructions for the owner and operator should include both specific instructions related to any vehicle or machine application for
Инструкции для владельца и оператора должны включать как конкретные инструкции, связанные с применением любого транспортного средства
The TIRExB gave some consideration to the above Order which prescribes that a transport operator should present to the Customs office of entry of the Russian Federation the TIR Carnet,
ИСМДП рассмотрел вышеупомянутый приказ, предписывающий, что транспортному оператору следует представлять в таможню места въезда в Российскую Федерацию книжку МДП,
Furthermore, the operator should be required to cease the activity involving the risk
Кроме того, оператору должно быть предписано прекратить деятельность, сопряженную с риском,
The operator should, taking into account the availability of financial guarantees, be encouraged or required to cover liability under guideline 5, paragraph 1,
Учитывая наличие финансовых гарантий, оператора следует поощрять или обязывать компенсировать ущерб согласно пункту 1 принципа 5 в размерах не ниже минимальной суммы,
For roughing, operators should use higher values.
Для черновой обработки оператор должен использовать более высокие значения.
Operators should respond in a timely manner to deviations in the specified parameters of the current activity.
Операторы должны своевременно реагировать на отклонения в заданных параметрах текущей деятельности.
In addition, operators should know all of their machine's maintenance requirements.
В дополнение, оператор должен знать требования поддержки листогибочного пресса.
Otherwise, operators should pay huge money compensation.
В противном случае операторы должны будут выплатить внушительную денежную компенсацию.
Maritime operators should.
Морским операторам следует.
Results: 79, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian