PAVED in Russian translation

[peivd]
[peivd]
проложили
paved
were laid
built
had laid
мощеные
paved
cobbled
cobblestone
открыло
opened
paved
launched
inaugurated
discovered
ushered
твердым покрытием
paved
hard surface
solid flooring
вымощены
are paved with
прокладывают
pave
are laid
make
lead
chart
замощены
paved
асфальтовая
asphalt
paved
расчистила
had cleared
paved

Examples of using Paved in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
under one of the bridge spans the river drained and paved freeway.
под одним из пролетов моста реку осушили и проложили автостраду.
Easy vehicular access with paved road.
Легкий автомобильный доступ по асфальтированной дороге.
Can be reached without difficulty in fact paved all the way.
Можно добраться без затруднений, фактически проложили всю дорогу.
The land trail around peninsula Brulo can be avoided by paved shortcut through the woods.
Часть земляной тропинки рядом с полуостровом Бруло можно избежать асфальтированной дорожкой через лес.
From Pambak village you can bike back to the hotel on the paved road.
От села Памбак вы можете поехать обратно в гостиницу по асфальтированной дороге.
The starting point is approximately 300 m along the narrow paved road.
Отправной точкой составляет около 300 м по узкой асфальтированной дороге.
That paved the way for the establishment of a transitional Government under new leadership.
Это проложило путь к созданию переходного правительства под новым руководством.
On the paved stones of'Ro-u-ji', our two sets of footsteps echoed gently.
На мощеных камнями улочках« Ро- у- дзи», наши шаги отдавались мягким эхом.
No, he paved the road for your defense.
Нет, он проложил дорогу для Вашей защиты.
We need paved highways so cars can come and go.
Нам нужно проложить шоссе для автомобилей.
He claimed that bypass roads had been paved in areas without Arab villages.
По его словам, объездные дороги были проложены в районах, в которых нет арабских деревень.
Hey, look, you paved the way for the rest of us, right?
Эй, слышь, ты проложил путь для всех нас, верно?
A paved street was discovered in a Golden Horde town for the first time in history.
Мощеная улица в Золотоордынских городах зафиксирована впервые.
From the town you will find another paved road that leads you straight to Montaña Amarilla.
Отсюда начинается другая асфальтированная дорога, которая идет прямо к Желтой горе.
Yonah Naftali Feinstein,"paved a new road in the study"of the Jerusalem Talmud.
Йоны Нафтали Файнштейна из Иерусалима,… открыл новую главу… в изучение Иерусалимского Талмуда.
Haiti paved the way in 1804.
Гаити проложила путь в 1804 году.
First of all, this is the site of an old paved road connecting Ivanava and Pinsk.
В первую очередь это участок старинной мощеной дороги, соединяющей Иваново и Пинск.
It also paved Apple the way to the consumer electronics market.
Он также проложил компании Apple путь на рынок потребительской электроники.
Political and economic breakdown paved the way for violence
Политическая и экономическая разбивка проложил путь насилия
The talks paved the way for progress to be made through negotiations.
Переговоры открыли путь для достижения прогресса путем переговоров.
Results: 696, Time: 0.068

Top dictionary queries

English - Russian