совершаемых
committed
perpetrated
carried out
made
performed
done
conducted осуществляемые
implemented
undertaken
carried out
ongoing
conducted
performed
executed
pursued
made
exercised совершения
commission
perpetration
crime
commit
offence
perpetrating
acts
perpetrators акты
acts
instruments
certificates
enactments
legislation
regulations совершаемые
committed
perpetrated
carried out
performed
made
conducted
undertaken
taken
attacks
done совершены
committed
carried out
perpetrated
made
performed
conducted
done
undertaken
the perpetrators совершено
committed
done
carried out
perpetrated
made
sorties
performed
conducted
accomplished
the perpetrator осуществляемой
carried out
undertaken
implemented
ongoing
conducted
performed
exercised
pursued
provided
executed совершение
commission
perpetration
crime
commit
offence
perpetrating
acts
perpetrators осуществленного
carried out
implemented
conducted
undertaken
performed
made
administered
executed
realized
Perpetrated no crime whatsoever quite the contrary.Не совершал НИКЗКОГО преступления, скорее, наоборот. The crimes perpetrated there must not go unpunished. Совершенные там преступления не должны остаться безнаказанными.Years ago, he perpetrated three separate home invasions over the course of three months. Лет назад он совершил три вторжения в чужое жилище в течение 3 месяцев. The level of violence perpetrated against civilians has reached frightening levels. Насилие, совершаемое в отношении гражданских лиц, достигло угрожающих масштабов. Violence perpetrated by law enforcement officials. Насилие, совершаемое сотрудниками правоохранительных органов.
You perpetrated the crime and then you filed a false report. Вы совершили преступление И потом подали ложный вызов. Violence against women primarily perpetrated or condoned by the State. Насилие в отношении женщин, совершаемое преимущественно государством или игнорируемое им. Some ant-government armed groups perpetrated the war crime of torture. Некоторые антиправительственные вооруженные группы совершали военное преступление в виде применения пыток. Acts of torture perpetrated by the national armed forces of Côte d'Ivoire. Акты пыток, совершенные Национальными вооруженными силами Кот- д' Ивуара. The Beslan operation was not perpetrated by militants but by mercenaries. Теракт в Беслане был совершен не военными, а наемниками. Violence perpetrated or condoned by the State. Насилие, которое совершает или которому попустительствует государство. Government forces perpetrated unlawful killings as part of a widespread attack directed against the civilian population. Правительственные войска совершали незаконные убийства как часть широкомасштабного наступления на гражданское население. Violence against women perpetrated or condoned by the State. Насилие в отношении женщин, совершаемое государством или при его попустительстве. It is also perpetrated by the vitiating inaction of those who are good. Она также может быть результатом пагубного бездействия тех, кто совершает благие поступки. It was worrying to note the increase in international commercial fraud perpetrated through the Internet. Вызывает тревогу рост числа случаев международного коммерческого мошенничества, совершаемого через Интернет. pro-government militia perpetrated massacres. проправительственное ополчение совершали массовые расправы. Non-State armed groups perpetrated massacres. Негосударственные вооруженные группы совершали массовые расправы. government forces perpetrated unlawful killings. правительственные войска совершали незаконные убийства. This act of terrorism was also perpetrated by Iran and Hezbollah. Тогда акт терроризма также был совершен Ираном и<< Хизбаллой. ELN and FARC guerrillas perpetrated terrorist acts. Повстанцы из АНО и КРВС, а также военизированные формирования совершают акты терроризма.
Display more examples
Results: 2137 ,
Time: 0.0869