PRACTICAL CONSIDERATIONS in Russian translation

['præktikl kənˌsidə'reiʃnz]
['præktikl kənˌsidə'reiʃnz]
практические соображения
practical considerations
practical ideas
practicalities
practical reasons
практических соображений
practical considerations
practical reasons
practicalities
practical grounds
практическими соображениями
practical considerations
on practical grounds
практическим соображениям
practical reasons
practical considerations
practical grounds
practical standpoint

Examples of using Practical considerations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The location of the toll stations is the outcome of different practical considerations as well as local political negotiations.
Места расположения пунктов были определены исходя из различных практических соображений, а также в результате переговоров с местными властями.
basis for South-South cooperation, standing alongside other practical considerations.
что, наряду с другими практическими соображениями, составляет основу сотрудничества Юг- Юг.
air transport, and for practical considerations also.
Practical considerations regarding the availability of data
Практические соображения, касающиеся наличия данных
Beyond the strictly economic and practical considerations underpinning the two systems,
Помимо сугубо экономических и практических соображений, оправдывавших наличие обеих систем,
of reflections and practical considerations in the field of international law
размышлениями и практическими соображениями в области международного права
Leeward Islands stamps were meant to replace local issues but for practical considerations were used concurrently with the Virgin Islands stamps.
Они предназначались для замены местных выпусков, но по практическим соображениям использовались одновременно с почтовыми марками Виргинских островов.
It had been agreed, taking into account practical considerations, that the meeting would be open for statements by the members of the Council.
Принимая во внимание практические соображения, было также согласовано, что это заседание будет открытым для выступлений членов Совета.
It is also the case that practical considerations may affect methodology,
Верно и то, что методология может испытывать влияние практических соображений, особенно в мире,
as the shogunate took the opportunity to reorganize the city according to various practical considerations.
сегунское правительство воспользовалось возможностью изменить застройку в соответствии с практическими соображениями.
where a formal status of protection has not yet been granted due to practical considerations.
в ситуациях массового перемещения, однако которым не был еще предоставлен официальный статус защиты по практическим соображениям.
Practical considerations, good practices
Практические соображения, успешные виды практики
that the legal position might usefully be augmented by various practical considerations.
эту юридическую ситуацию было бы полезно подкрепить рядом различных практических соображений.
Often there are practical considerations that decide on the best way to install your new CELENIO® floor.
Часто при выборе наилучшего способа укладки нового пола CELENIO следует руководствоваться исключительно практическими соображениями.
as well as practical considerations that may limit the utility of certain measures.
а также практические соображения, которые могут ограничить полезность определенных мер.
These tasks cannot be handed over to national institutions owing to various legal and practical considerations.
Эти задачи не могут быть перепоручены национальным органам в силу различных правовых и практических соображений.
timing and other practical considerations of the recommendations.
сроков и прочие практические соображения, изложенные в рекомендациях.
Government at low or no cost, and other practical considerations.
предоставляемых правительствам по низким ценам или бесплатно, и других практических соображений.
In the closing paragraphs of his letter the Chairman of the Panel adds certain practical considerations raised by the Panel.
В заключительной части своего письма Председатель Группы излагает ряд практических соображений, высказанных Группой.
its process to solve problems and by putting practical considerations first when problems are tackled.
процесса ее работы для решения проблем и путем выдвижения на передний план практических соображений при решении проблем.
Results: 149, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian