СООБРАЖЕНИЯ in English translation

considerations
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
views
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
ideas
идея
представление
мысль
понятие
задумка
замысел
знаю
представляешь
предположения
observations
замечание
наблюдение
смотровой
наблюдательность
наблюдательный
reasons
причина
разум
повод
основание
поэтому
почему
reflections
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
thoughts
мысль
думал
считал
казалось
решил
показалось
полагает
размышлений
suggestions
предложение
предположение
мнение
внушение
рекомендация
предложено
grounds
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта

Examples of using Соображения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Временные ограничения Соображения безопасности Плохие погодные условия.
Time constraints Safety considerations Poor weather conditions.
Соображения государства- участника по вопросу о приемлемости.
State party's observations on admissibility.
Соображения, принятые 25 марта 2014, 110- я сессия.
Views adopted on 25 March 2014, 110th session.
Соображения, касающиеся введения новых мер в рамках Протокола.
Ideas that would involve introducing new measures into the Protocol.
Соображения конкурентоспособности и будущее.
Competitiveness concerns and future.
К сожалению, соображения нашей делегации учтены не были.
The suggestions of our delegation, unfortunately, were not taken into account.
Соображения относительно прогресса, достигнутого в течение десятилетия.
Reflections on a decade of progress.
Некоторые ключевые соображения для осуществления конкретных рекомендаций включают.
Some key implementation considerations for specific recommendations include.
Соображения государства- участника по существу дела.
The State party's observations on the merits.
Автор высказывает некоторые соображения относительно современной системы русской пунктуации.
The author expresses some thoughts on the modern system of Russian punctuation.
Эти соображения одновременно являются и практическими, и теоретическими.
These reasons are both practical and theoretical.
Ii. соображения, высказанные межправительственными организациями.
Ii. views expressed by intergovernmental organizations.
Есть соображения, где она могла его взять?
Any ideas where she got it?
Внутригосударственные соображения 52- 58.
Domestic concerns 52- 58.
Соображения по содержанию кодекса включают.
Suggestions for Code Content include.
II. Соображения относительно прогресса, достигнутого в течение десятилетия.
II. Reflections on a decade of progress.
Наши соображения касаются трех областей:
Our thoughts cover three areas:
Iv. соображения, высказанные неправительственными организациями.
Iv. views expressed by non-governmental organizations.
Соображения перед проведением стоматологического туризма.
Considerations Before Undertaking Dental Tourism.
Соображения относительно мандата Группы экспертов по правовым вопросам.
Observations on the mandate of the Group of Legal Experts.
Results: 7685, Time: 0.1363

Соображения in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English