PRACTICAL QUESTIONS in Russian translation

['præktikl 'kwestʃənz]
['præktikl 'kwestʃənz]
практические вопросы
practical issues
practical questions
practical matters
practical aspects
operational issues
implementation issues
практических вопросов
practical issues
practical questions
practical matters
operational issues
practical affairs
практическим вопросам
practical issues
practical matters
practical questions
operational issues

Examples of using Practical questions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It raises many practical questions that emanate from the chronically unstable nature of the Middle East and the absence of a broader regional peace.
В связи с этим возникает множество практических вопросов с учетом хронически нестабильного характера ситуации на Ближнем Востоке и отсутствия мира в более широком региональном контексте.
in part, by the Executive Secretary of the Bilateral Joint Coordination Commission for Practical Questions, Zurab Lakerbaia.
которым отчасти содействует Исполнительный секретарь Двусторонней совместной координационной комиссии по практическим вопросам Зураб Лакербая.
The application of universal jurisdiction was legally complex and raised many practical questions, including who would exercise it and how it would be exercised.
Применение универсальной юрисдикции сложно с юридической точки зрения и вызывает много практических вопросов, в том числе о том, кто будет ее осуществлять и каким образом она будет осуществляться.
Subject to practical questions related to the interpretation of the applicability of the procedures relating to the contingency fund,
С учетом практических вопросов, касающихся толкования применимости процедур использования средств резервного фонда,
theoretical point of view, but also in order to clarify certain practical questions.
но и в целях уточнения определенных практических вопросов.
said that the topic of diplomatic protection involved a series of complex theoretical and practical questions and had a bearing on inter-State relations.
тема дипломатической защиты предусматривает ряд сложных теоретических и практических вопросов и имеет значение для межгосударственных отношений.
said that the topic of diplomatic protection involved a series of complicated theoretical and practical questions.
тема дипломатической защиты связана с рядом сложных теоретических и практических вопросов.
At the same time, the report raised a number of fundamental legal and practical questions which remained unanswered.
Вместе с тем в докладе поднимается ряд важных правовых и практических вопросов, на которые еще предстоит найти ответ.
recommendations relating to substantive matters before those which addressed practical questions.
рекомендации по вопросам существа, перед теми, которые касаются практических вопросов.
The topic of diplomatic protection involved a series of complex theoretical and practical questions and had a bearing on inter-State relations.
Тема дипломатической защиты затрагивает целый ряд сложных теоретических и практических вопросов и имеет значение для межгосударственных отношений.
all over the world, thusinvolving the youthin theoretical and practical questions of new technologies.
широко привлекать молодежь к решению теоретических и практических вопросов новых технологий.
It is the view of the co-facilitators that this proposal poses a number of legal and practical questions with regard to the handling of individual communications by each committee.
По мнению сокоординаторов, это предложение порождает целый ряд юридических и практических вопросов, касающихся рассмотрения индивидуальных сообщений каждым из комитетов.
relevant EU experts plan to assist in drafting the other four by-laws and in resolving practical questions.
соответствующие эксперты ЕС планируют оказать содействие в разработке других четырех подзаконных актов и в урегулировании практических вопросов.
Thus, many practical questions remain, such as the important question of the impact of the Convention
Таким образом, остаются многие вопросы практического характера, например важный вопрос о воздействии Конвенции
These issues in turn raise conceptual and practical questions that need to be addressed in the Commission's programme of work.
Эти вопросы, в свою очередь, связаны с теоретическими и практическими вопросами, которые необходимо учитывать в программе работы Комиссии.
It is intended to be a response to specific cognitive and practical questions about the leading role,
Оно призвано дать ответ на конкретные когнитивные и практические вопросы, касающиеся руководящей роли,
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences.
Однако она, как представляется, в основном используется для постановки практических вопросов и получения ответов на них, а не для обмена опытом.
the book answers very practical questions about finding a man of peace,
книга отвечает на очень практичные вопросы о том, как найти человека мира,
Mr. Alfonso Martínez expressed his concern about practical questions regarding the Programme of Action of the International Decade.
Г-н Альфонсо Мартинес выразил обеспокоенность по поводу практических вопросов, касающихся Программы действий Международного десятилетия.
Peer counsellors are so important because they can answer practical questions from their own personal experience.
И здесь огромная роль равного консультанта или психолога или поддерживающего специалиста, потому что они могут ответить на практические вопросы или поделиться своим личным опытом их решения.
Results: 97, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian