PRIORITY PROGRAMMES in Russian translation

[prai'ɒriti 'prəʊgræmz]
[prai'ɒriti 'prəʊgræmz]
приоритетных программ
priority programmes
priority programs
первоочередных программ
priority programmes
программ по приоритетам
приоритетные программы
priority programmes
priority programs
приоритетными программами
priority programmes
приоритетных программах
priority programmes
программы первоочередной

Examples of using Priority programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
further develop new priority programmes to support the Palestinian Authority
далее разрабатывать новые приоритетные программы для поддержки мероприятий Палестинского органа,
Selected lead agencies and/or multi-stakeholder partnerships to lead selected key priority programmes as well as mobilize funding;
Отдельные головные учреждения и/ или партнерства многих заинтересованных сторон для руководства отдельными ключевыми приоритетными программами, а также мобилизации финансирования;
Notes that implementation of the budget and additional priority programmes is subject to the availability of funding.
Отмечает, что исполнение бюджета и дополнительных приоритетных программ зависит от наличия финансовых средств.
Through a process of translating key development objectives into priority programmes and activities, UNIDO has defined seven thematic priorities..
В процессе преобразования основных целей развития в приоритетные программы и мероприятия ЮНИДО определила семь тематических приоритетов.
The midterm review of UNDAF will help ensure greater United Nations alignment with national priority programmes and the overarching priorities contained in the Afghanistan National Development Strategy.
Среднесрочный обзор РПООНПР обеспечит бóльшую согласованность действий Организации Объединенных Наций с национальными приоритетными программами и общими приоритетами, изложенными в Национальной стратегии развития Афганистана.
This would run counter to the continuing efforts of ITC to focus its relatively small resources on priority programmes and less developed countries.
Это противоречило бы неустанным усилиями ЦМТ по сосредоточению его относительно небольших ресурсов на приоритетных программах и наименее развитых странах.
Monitoring Board endorsed five national priority programmes.
контролю утвердил пять национальных приоритетных программ.
Tanzania has prepared priority programmes to promote and support NEPAD through private sector involvement,
Танзания подготовила приоритетные программы по содействию и поддержке НЕПАД путем вовлечения частного сектора,
Kabul Conferences benchmarks and national priority programmes.
Кабульской конференциями и национальными приоритетными программами.
activities in regional programmes and priority programmes at the country level;
предусмотренными в региональных программах и приоритетных программах, осуществляемых на страновом уровне;
Thus, the potential of this instrument for raising funds for internationally agreed priority programmes may be limited.
Таким образом, потенциальные возможности этого инструмента, связанные с мобилизацией средств на цели реализации международно согласованных приоритетных программ, могут быть ограничены.
Two national priority programmes remain to be endorsed,
Две национальные приоритетные программы еще не утверждены:
80 per cent of development assistance aligned with national priority programmes.
80 процентов помощи в целях развития согласуется с национальными приоритетными программами.
collaborative activities with WHO have focused on the training of national personnel in priority programmes.
основное внимание уделялось подготовке национального персонала, задействованного в приоритетных программах.
Developing a national system of innovation with the goal of implementing highly effective projects and priority programmes developing the high-technology economic sectors;
На развитие национальной инновационной системы в целях реализации высокоэффективных проектов и приоритетных программ развития высокотехнологичных секторов экономики;
Ten reports state that NAP priority programmes are integrated within the national environmental action plan or national conservation strategy.
В десяти докладах отмечается, что приоритетные программы НПД интегрированы в общенациональный план действий по охране окружающей среды или в общенациональную стратегию рационального природопользования.
alignment with national priority programmes.
их увязки с национальными приоритетными программами.
The support for community initiatives and the establishment of DCTF are however the most advanced priority programmes.
В то же время наиболее продвинутые приоритетные программы касаются поддержки общинных инициатив и создания Целевого фонда по борьбе с опустыниванием ЦФБО.
Unfortunately, population and development programmes were competing with other priority programmes for scanty resources.
К сожалению, программы в области народонаселения и развития конкурируют с другими приоритетными программами при распределении ограниченных ресурсов.
Given the limited capacity of the Government of Afghanistan at the subnational level, many priority programmes are not implemented despite the availability of sufficient donor funding.
С учетом ограниченных возможностей правительства Афганистана на субнациональном уровне многие приоритетные программы не выполняются, несмотря на наличие достаточного финансирования со стороны доноров.
Results: 271, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian