PROGRAMME WILL BE IMPLEMENTED in Russian translation

['prəʊgræm wil biː 'implimentid]
['prəʊgræm wil biː 'implimentid]
программа будет осуществляться
programme will be implemented
programme would be implemented
programme will be conducted
programme will be executed
programme will be carried out
programme would be carried out
программа будет осуществлена
programme will be implemented
программа будет реализована
the programme will be undertaken
programme will be implemented
программа будет реализовываться
programme will be implemented

Examples of using Programme will be implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme will be implemented within the agreed upon implementation framework, each office being
Программа будет осуществлять свою деятельность на основе согласованных рамок осуществления,
The programme will be implemented on the principles of cooperation,
Реализация Программы будет осуществляться на принципах сотрудничества
The programme will be implemented by WHO, in cooperation with Governments,
Эту программу будет осуществлять ВОЗ во взаимодействии с правительствами,
The Union will determine in which locations the programme will be implemented and who will be in charge for each location.
Союз определит, в каких местах будет осуществляться программа, и кто будет ответственным за каждое место проведения.
To support the enhancements in procurement activities a comprehensive procurement training programme will be implemented on a regular basis.
Для содействия улучшению деятельности в области закупок на регулярной основе будет осуществляться программа комплексного обучения по вопросам закупок.
The programme will be implemented in accordance with technical guidelines,
Осуществление программы будет вестись в соответствии с техническими руководящими принципами,
The programme will be implemented in accordance with Security Council resolution 1325 on the inclusion of a gender perspective.
При осуществлении этой программы будут учитываться рекомендации, содержащиеся в резолюции 1325 Совета Безопасности и касающиеся необходимости учета гендерного аспекта.
it should be noted that fewer elements of the Programme will be implemented than in previous years.
запланированной на 1994 год, то следует отметить, что в рамках Программы будет реализовано меньшее число элементов, чем в предыдущие годы.
Although the programme will be implemented at local level,
Хотя программа будет реализовываться на местном уровне,
The programme will be implemented in close collaboration with other units of the Secretariat,
Программа будет реализовываться в тесном сотрудничестве с другими подразделениями Секретариата,
As a follow-up, a technical assistance programme will be implemented to provide support to management teams for new projects, project staff,
В качестве последующей меры будет осуществляться программа технической помощи для оказания поддержки управленческим группам в связи с новыми проектами,
The programme will be implemented in three regions, Esmeraldas,
Эта программа будет разработана в интересах трех территорий:
However, the programme will be implemented in full without a doubt.
по срокам выполнения, но, без всяких сомнений, вся эта программа будет выполнена.
UNDP has agreed with the Global Fund that the Programme will be implemented through one Programme Management Unit for all GFATM grants using well-developed
ПРООН и Глобальный фонд договорились о том, что Программа будет реализована через одну Группу управления программой по всем грантам ГФСТМ с использованием развитых
In 2007, the full-scale GIAHS programme will be implemented in the pilot systems and activities will be
В 2007 году полномасштабное осуществление программы использования наследия в рамках экспериментальных систем
Similar programmes will be implemented in Rwanda, the United Republic of Tanzania
Аналогичные программы будут осуществляться в Руанде, Объединенной Республике Танзании
In order to ensure sustainability, the programmes will be implemented in the context of wider health, education and other social development programmes..
Для успешного последующего функционирования этих программ они будут осуществляться в рамках более широких программ в области здравоохранения и образования и других программ социального развития.
Those programmes will be implemented in the context of broader health,
Эти программы будут осуществляться в контексте более широких здравоохранительных,
particularly literacy programmes, will be implemented as a national campaign.
предусматривающей осуществление программ в области неформального образования, и особенно программ по борьбе с неграмотностью.
In order to increase the literacy rate, non-formal education schemes, particularly literacy programmes, will be implemented as a national campaign.
Для повышения уровня грамотности в рамках общенациональной кампании будут реализованы программы неформального обучения, в частности программы ликвидации неграмотности.
Results: 74, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian