PROGRAMA SE EJECUTARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

programme will be executed
program will run
programa se ejecutará
programa correrá
programa funcionará
programa durará
programme will be carried out
programme shall be implemented
schedule will run
programme will run

Examples of using Programa se ejecutará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El programa se ejecutará hasta 2020 y podría ir seguido de un taller para presentar el modelo geológico a los contribuyentes
The programme will run until 2020 and could be followed by a workshop to present the geological model to contributors
Una vez aprobado, el programa se ejecutará a través de una serie de actividades, entre ellas el desarrollo de herramientas de comunicación adecuadas, como un sitio web
If and once approved, the programme will be implemented through a number of activities including the development of appropriate communication tools such as a website
La Comisión Consultiva toma nota también de que el programa se ejecutará mediante una nueva estructura de gestión establecida en 1996.
The Advisory Committee also notes that the programme will be implemented through a new management structure put in place in 1996.
Ese programa se ejecutará mediante una nueva estructura provisional de gestión establecida en 1996, que aún está pendiente de aprobación por parte de los órganos intergubernamentales competentes.";
The programme will be implemented through a provisional new management structure established in 1996 that is yet pending approval by the pertinent intergovernmental bodies";
El programa se ejecutará principalmente con arreglo a la modalidad de ejecución nacional,
The programme will be implemented largely according to the national execution modality
El programa se ejecutará en estrecha colaboración con los demás programas y proyectos en curso
The programme is carried out in close liaison with other current projects
NUEVO CONTRATO El programa se ejecutará con el uso de la tecnología sísmica nodal TremorNET.
The program will be executed with the use of TremorNET nodal seismic technology.” About GT.
El Programa se ejecutará en dos fases:
The Program will be implemented in two phases: launching
El programa se ejecutará con un enfoque del desarrollo social integrado,
The subprogramme will be implemented through an approach to social development that is integrated,
El programa se ejecutará en las provincias de El Cabo Oriental,
The programme will be run in the Eastern Cape in Cacadu
El programa se ejecutará mediante un enfoque basado en los derechos humanos,
The programme will be implemented through a human rights-based approach,
El programa se ejecutará bajo la coordinación del Ministerio Secretaría General de la Presidencia,
The programme will be executed under the coordination of the Ministry of the Secretary-General of the Presidency as a technical counterpart
El programa se ejecutará con un enfoque de asociaciones estratégicas,
The programme will be implemented through innovative partnerships at the strategic,
El Programa se ejecutará con la coordinación del Ministerio del Poder Popular de Planificación(MPPP),
The Programme will be executed in coordination with the Ministry of Planning, through the Office of Technical Cooperation
Sobre la base de un presupuesto de 12.000 millones de euros de subvenciones concedidas por la ANRU, el programa se ejecutará a lo largo de varios años y ya ha empezado a transformar profundamente las condiciones de alojamiento
Based on a package of Euro12 billion in subsidies allocated by ANRU, the programme will be implemented over several years; it has already begun radically to transform the housing conditions
El Programa se ejecutará con un margen de flexibilidad para adaptarse a pedidos
The programme will be carried out with sufficient flexibility so as to adapt to the requests
El programa se ejecutará en coordinación con otras organizaciones de las Naciones Unidas,
The programme will be implemented in coordination with other United Nations organizations,
El programa se ejecutará en cooperación con otras organizaciones de las Naciones Unidas,
The programme will be executed in cooperation with other United Nations organizations,
El programa se ejecutará en regiones que han sufrido mucho
The programme will be implemented in regions that suffered most from multiple crises,
El programa se ejecutará a nivel nacional mediante cuatro posibles acuerdos de gestión:
The programme will be executed nationally through four possible management arrangements: direct transfer of resources;
Results: 87, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English