PROGRAMA SE LLAMA IN ENGLISH TRANSLATION

show is called
show's called
programme is called

Examples of using Programa se llama in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Su programa se llama Al Mashhad, y en él entrevista a figuras prominentes
Her show is called Al Mashhad where she interviews prominent figures
El programa se llama Miclon… y muy pronto hará que hables contigo mismo.
The program is called Myclone, and it will have you talking to yourself in no time.
El programa se llama Pegadas Andreas Kisser("Pistas de Andreas Kisser")
The show is called Pegadas de Andreas Kisser("Footsteps of Andreas Kisser")
En el país donde me podéis ver a mí.* pero el programa se llama,"La hora del cuento.
In a land where you can see me but the show's called"story time.
A pesar de que este programa se llama Security Shield,
Even though this program is called Security Shield,
A pesar de que este programa se llama Antivirus 2010 allí es nada pro-safeguard en ella,
Even though this program is called Antivirus 2010 there is nothing pro-safeguard in it,
Otro concepto de la Web 2.0 que interfiere con el programa se llama"beta perpetua".
Another concept of Web 2.0 that interferes with the program is called"perpetual beta".
Anteriormente, este programa se llama Torlocker antes de que cambiara su nombre a Coin Locker.
Previously, this program was called Torlocker before it changed its name to Coin Locker.
El programa se llama NATRAS y permite que 30 niños que tienen que trabajar para mantener a su familia puedan obtener una educación.
This program called NATRAS, allows 30 kids who need to work to support their family to get an education.
Este programa se llama"DACA'y ha tenido un éxito extraordinario en el cambio de vida de estos hombres
This program is called"DACA' and it has been extraordinarily successful in changing the lives of these young women
El programa se llamaba La Descarga.
The program was called La Descarga.
Uno de esos programas se llama REDD+.
One such programme is called REDD+.
En ese momento, el programa se llamaba Alaska Longevity Bonus Program.
At that time the program was called the Alaska Longevity Bonus Program..
Antes de 2019, este programa se llamaba Inglés con fines académicos(arriba).
Prior to 2019, this program was called English for Academic Purposes(above).
El programa se llamaba Carne Molida,
The program was called“Ground Beef”,
El programa se llamaba STELLARWIND.
The program was called Stellar Wind.
El programa se llamaba"Momentum.
The program was called"Momentum.
Antes de junio de 2007 este programa se llamaba FacturaLUX Lite.
Before June 2007, this program was called FacturaLUX Lite.
Uno de esos programas se llama OVAG, que significa Asistencia Monetaria Para Otras Vctimas.
One of those programs is called OVAG, which stands for Other Victim Assistance Grants.
El programa se llamaba: Viendo a Biondi.
The programme was called: Watching Biondi.
Results: 74, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English