PROGRAMMES OF ACTIVITIES in Russian translation

['prəʊgræmz ɒv æk'tivitiz]
['prəʊgræmz ɒv æk'tivitiz]
программ деятельности
programmes of activities
programmes of work
action programmes
operational programmes
программы мероприятий
programme of activities
programme of measures
program of measures
program of activities
of the programme of action
of the programme of events
program of events
программ действий
programmes of action
action programs
intervention programmes
программ работы
work programmes
work programs
программы деятельности
programme of activities
programme of work
program of activities
action programme
программам деятельности
programmes of activities
программ мероприятий
programmes of activities
programmes of measures
action agendas

Examples of using Programmes of activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcoming the progress made in developing partnerships and programmes of activities on the environmentally sound management of e-waste.
Приветствуя прогресс, достигнутый в деле развития партнерств и разработке программ мероприятий по экологически безопасной утилизации электронных отходов.
to the regional centres in carrying out their programmes of activities.
региональным центрам в осуществлении их программ деятельности.
to adopt their own programmes of activities and invited them to provide information to the Secretary-General on the activities undertaken.
принять свои собственные программы деятельности и предложила им предоставлять Генеральному секретарю информацию о принятых мерах.
Welcoming the progress made in developing partnerships and programmes of activities on the environmentally sound management of waste.
С удовлетворением отмечая успехи, достигнутые в развитии партнерств и программ деятельности по экологически обоснованному регулированию отходов.
PoAs programmes of activities.
ПД- программы деятельности.
Also requests the Executive Board to reassess its existing regulations related to programmes of activities in order to.
Также просит Исполнительный совет провести повторную оценку существующих положений, касающихся программ деятельности, с тем чтобы.
Bearing in mind the financial difficulties that the Regional Centre has in implementing its programmes of activities.
Учитывая финансовые трудности, которые испытывает Региональный центр при осуществлении своих программ деятельности.
through the development of global partnerships and regional programmes of activities.
благодаря развитию глобальных партнерских связей и региональных программ деятельности.
including for programmes of activities.
в том числе для программ деятельности.
VIII.22 The Advisory Committee welcomes the progress made in the presentation of the logical framework for programmes of activities of the Office of Human Resources Management for the next biennium.
Консультативный комитет приветствует прогресс, достигнутый в представлении логической основы для программ деятельности Управления людских ресурсов на следующий двухгодичный период.
VIII.56 The Advisory Committee welcomes the progress made in the presentation of the logical framework for programmes of activities of the Office of Human Resources Management for the biennium 2008-2009.
Консультативный комитет приветствует прогресс, достигнутый в совершенствовании матрицы концептуальных рамок по программе работы Управления людских ресурсов на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
agencies that have already developed programmes of activities in this field.
учреждения, которые уже разработали программу деятельности в этой области.
Also welcomes the work undertaken by the Executive Board to streamline the regulatory framework in relation to programmes of activities;
Также приветствует работу, проделанную Исполнительным органом по упорядочению рамок регулирования в связи с программами деятельности;
mechanisms for coordination and dialogue and not programmes of activities in their own right.
они являются механизмами координации и диалога, а не программами деятельности как таковыми.
Submissions of requests for registration and issuance for project activities and programmes of activities, first quarter 2012 to third quarter 2013.
Представленные просьбы о регистрации и вводе в обращение в отношении видов деятельности по проектам и программа деятельности за период с первого квартала 2012 года по третий квартал 2013 года.
In 1999 the CPT recommended that the Hungarian authorities make vigorous efforts to develop programmes of activities for prisoners in all Budapest remand establishments.
В 1999 году КПП рекомендовал венгерским властям предпринять энергичные действия для разработки программ занятий для заключенных во всех учреждениях предварительного заключения.
Programmes of activities for prisoners play an important role in the well-being
Программы занятий для заключенных имеют важное значение для благополучия
The programmes of activities of the three regional centres would continue to be financed from extrabudgetary resources.
Деятельность по программам этих трех региональных центров будет и впредь финансироваться из внебюджетных средств.
Theyse installations provide programmes of activities on various environmental themes,
Они обеспечивают осуществление программ мероприятий по различным экологическим темам в сотрудничестве с другими местными учреждениями,
The Committee stresses that all identifiable direct costs related to programmes of activities should be shown as part of their budgets.
Комитет подчеркивает, что все поддающиеся определению прямые расходы, связанные с программами деятельности, должны указываться в рамках их бюджетов.
Results: 132, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian