PROJECT-BASED in Russian translation

основанных на проектах
project-based
основе проектов
basis of the drafts
project-based
на базе проектов
based on the draft
project-based
основанные на проектах
project-based
the project based
проектных
project
design
проектное
project
design
основанного на проектах
project-based
проектный
project
design
основанной на проектах

Examples of using Project-based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In many reporting countries, project-based training programmes are implemented.
Во многих странах, представивших отчетность, внедряются программы подготовки кадров на основе реализации проектов.
Cooperation has tended to be country or project-based.
Как правило, в рамках страны или проекта.
Current financing is project-based.
Текущее финансирование ведется на основе проектов.
Retail- and project-based sale of furniture.
Оптовая и розничная продажа мебели, также по проектам.
III. Draft decision -/CMP.6 Emissions trading and the project-based mechanisms 39.
III. Проект решения-/ СМР. 6 Торговля выбросами и механизмы, основанные.
For this purpose, methods of problem and project-based learning, research methods,
Для этого применяются методы проблемного и проектного обучения, исследовательские методы,
We focused on the development of project-based approach, and in particular, on project risk management.
Существенное внимание было уделено развитию проектного похода, в частности, управлению рисками в проектной деятельности.
Launch informal work on emissions trading and the project-based mechanisms(agenda item 3(a)),
Начать неофициальную работу по вопросам, касающимся торговли выбросами и механизмов, основанных на проектах( пункт 3
We will also discuss matters of project-based cooperation, factors that slow it down,
Будут также подниматься вопросы проектного сотрудничества, какие факторы тормозят его развитие,
Project-based partnerships, which are greater in number, were less effective in addressing issues of global
Более многочисленные варианты партнерства на основе проектов были менее эффективны в решении вопросов глобальных
The AWG-KP took note of the further input submitted by Parties on how the possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms would function.
СРГКП приняла к сведению дальнейший вклад Сторон по вопросу о том, как будут функционировать возможные усовершенствования торговли выбросами и механизмов, основанных на проектах.
The mechanisms will be taken up in the sequence project-based mechanisms(JI, CDM)
Механизмы будут рассматриваться в следующей последовательности: механизмы на базе проектов( СО, МЧР),
The move by the Office from a project-based to an integrated programme-based approach was regarded as a positive development that could contribute to improving its funding situation.
Переход Управления от проектного к комплексному программному подходу был признан положительным шагом, способным улучшить его положение в области финансирования.
programme provided effective support to the Convention bodies to further the development and implementation of the project-based mechanisms and emissions trading.
оказывала эффективную поддержку органам Конвенции в области дальнейшей разработки и осуществления механизмов на основе проектов и системы торговли выбросами.
ensure its participation in project-based, national and regional approaches;
обеспечивать его участие в основанных на проектах, национальных и региональных подходах;
One of the key policies is the project-based management policy, which seeks to ensure consistent quality approach in the management of the Programme's project portfolio.
Одним из них является проведение управленческой политики на базе проектов, ставящей во главу угла обеспечение постоянного качественного подхода к управлению портфелем проектов Программы.
largely depends on project-based sourcing.
эта сфера во многом зависит от проектного финансирования.
It is further responsible for support to the project-based cooperative mechanisms and compliance under the Kyoto Protocol.
Это подразделение отвечает также за поддержку механизмов сотрудничества на основе проектов и поддержку соблюдения в рамках Киотского протокола.
further input on how the possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms would function.
новые материалы по вопросу о том, как будут функционировать возможные усовершенствования торговли выбросами и механизмов, основанных на проектах.
The ad-hoc collection exercises and project-based initiatives are used mainly by international organisations such as UNECE,
Ситуативный сбор данных и инициативы, основанные на проектах, используются в основном международными организациями, такими как ЕЭК ООН, ЮНЕП
Results: 219, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Russian