PROJECTS IN THE AREA in Russian translation

['prɒdʒekts in ðə 'eəriə]
['prɒdʒekts in ðə 'eəriə]
проектов в области
projects in the field
projects in the area
проектов в сфере
projects in the field
projects in the sphere
projects in the area
проекты в области
projects in the field
projects in the area
проектах в области
projects in the field
projects in the area
проектам в области
projects in the field
projects in the area
проекты в сфере
projects in the field
projects in the area
projects in the sphere

Examples of using Projects in the area in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would be happy to assist you in finding a solution for your specific projects in the area of I&C systems for rail vehicles.
С удовольствием поддержим мы Вас в поиске решений по специфичным проектам в области системы управления рельсового подвижного состава.
The Committee also noted that Governments had successfully involved the private sector in various projects in the area of spin-offs of space technology.
Комитет также отметил, что правительства успешно привлекают частный сектор к участию в различных проектах в области использования побочных выгод космической технологии.
This network will promote research, education collaboration and joint projects in the area of permafrost, its impact on environment
Эта сеть содействует проведению научных исследований, совместных проектов в области вечной мерзлоты,
Portugal is carrying out projects in the area of sanitation, a much-needed area with a fundamental impact on health conditions.
Португалия осуществляет проекты в области санитарного контроля, что является весьма необходимым направлением деятельности в силу его существенного влияния на состояние здоровья людей.
implementations as regards programmes and projects in the area of South-South cooperation,
практическим осуществлением программ и проектов в области сотрудничества Юг- Юг,
A significant number of UNICEF offices in post-conflict areas undertake projects in the area of juvenile justice,
Значительное число отделений ЮНИСЕФ в постконфликтных районах реализует проекты в области правосудия в отношении несовершеннолетних,
up to 100 field projects in the area of social development.
до 100 полевых проектов в области социального развития.
The OIC Contact Group on Sierra Leone was working very closely with that Government in identifying and implementing projects in the area of national reconstruction and institution-building.
Контактная группа по Сьерра-Леоне ОИК тесно сотрудничает с правительством страны, определяя и осуществляя проекты в области национального восстановления и укрепления институтов.
In addition to guaranteed free food distribution, programs fund projects in the area of food and nutritional security.
Наряду с гарантированным бесплатным распределением продовольствия осуществляется финансирование проектов в области продовольственной безопасности и питания.
pursued programmes and projects in the area of intercultural education.
осуществляли программы и проекты в области межкультурного образования.
technical assistance to dozens of ongoing projects in the area of natural resources management in many developing countries.
оказывает техническую помощь десяткам осуществляемых проектов в области рационального использования природных ресурсов во многих развивающихся странах.
The Committee further noted the invitation of the Government of Saudi Arabia to Member States to propose innovative projects in the area of water resource management for the purposes of the above-mentioned awards.
Комитет отметил далее, что правительство Саудовской Аравии предложило государствам- членам представлять инновационные проекты в области управления водными ресурсами на соискание вышеупомянутых премий.
last year, the Agency continued to develop projects in the area of human health.
в прошлом году Агентство продолжило разработку проектов в области охраны здоровья людей.
describes and identifies projects in the area of health statistics,
обозначены и охарактеризованы проекты в области статистики здравоохранения,
The sectoral working group on employment generation of the Local Aid Coordination Committee has since prepared two documents identifying priorities and projects in the area of employment generation.
С тех пор Секторальная рабочая группа по вопросам расширения занятости Комитета по координации помощи на местах подготовила два документа, в которых определила приоритеты и проекты в области расширения занятости.
The Spanish International Cooperation Agency(AECI), in collaboration with NGOs, is pursuing programmes and projects in the area of conflict prevention and resolution and peace building, from a gender perspective.
Испанское агентство по вопросам международного сотрудничества совместно с неправительственными организациями разрабатывает на основе гендерного подхода программы и проекты в области предотвращения и разрешения конфликтов и миростроительства.
Women's Assembly", which provides support for orphans and projects in the area of mother and child protection.
Женское собрание"- поддержка сирот, проекты в области охраны материнства и детства.
EDB said the majority of submissions are projects in the area of social security,
Большинство заявок являются проектами в сфере социального обеспечения и защиты,
As discussed below(see para. 182), ECE contributes significantly with its expertise and regional projects in the area of chemicals.
Ниже( см. пункт 182) будет показано, какой заметный вклад ЕЭК вносит, благодаря накопленному опыту и своим региональным проектам, в области регулирования химических веществ.
venture projects of Sistema as well as projects in the area of state-private partnerships.
венчурных проектов ОАО АФК« Система», а также проектами в сфере частно- государственного партнерства.
Results: 119, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian