QUALITY CHECKS in Russian translation

['kwɒliti tʃeks]
['kwɒliti tʃeks]
проверки качества
quality control
quality checks
quality inspection
quality testing
verifying the quality
testing the quality
quality review
quality verification
quality scans
контроль качества
quality control
quality assurance
quality inspection
quality monitoring
monitoring the quality
quality checks
QA
QC
quality management
qualitycontrol
качественную проверку
проверок качества
quality checks
quality inspections
quality reviews
проверку качества
quality check
quality control
quality inspection
quality testing
quality test
quality review
проверка качества
quality control
quality checking
quality inspection
quality test
quality scans
examination of the quality
quality verification
контроля качества
quality control
quality assurance
QC
quality monitoring
QA
quality inspection
quality management
monitoring the quality

Examples of using Quality checks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once the bag is filled and closed, it is passed to the bag handling equipment for processing and quality checks before being palletized.
После того, как мешок заполнен и запечатан, он направляется в оборудование для транспортировки мешков, где происходит обработка и проверка качества до того, как мешок будет помещен на поддон.
Random manual sampling and quality checks are inherently unsafe posing a serious risk that out-of-specification products reach end users.
Случайный отбор проб и проверки качества, выполняемые вручную, могут быть опасны и создают риск попадания некачественной продукции к конечным потребителям.
which operate to strict quality checks.
на которых действует строжайший контроль качества.
This creates issues concerning quality checks and consistency of the data,
Это создает проблемы относительно контроля качества и согласованности данных,
However, non of the new technologies can be automatically adopted, without ongoing quality checks and adjustments to ensure the required quality level.
Однако ни одна из технологий не может быть автоматически применена без проведения стандартных проверок качества и корректировок с целью обеспечения требуемого уровня качества..
The Hexagon Metrology Tube Inspection System is a certified portable measuring solution designed to facilitate faster quality checks for tubes and tube assemblies.
Система контроля трубопроводов Hexagon Metrology является сертифицированным измерительным решением, облегчающим проверку качества труб и трубных узлов- существенных.
All these VCB quality checks may be organized via application of intelligent testing instruments installed in the product examination laboratory.
Производительность Все эти проверки качества VCB могут быть организованы через применение интеллектуальных приборов испытания установлен в лаборатории экспертизы продуктов.
It would also have been necessary to carry out quality checks in the field under the old system.
Это также подразумевало бы проведение контроля качества на местах и в рамках предыдущей системы.
Manufacturers have the obligation to prove that production is still in compliance with the type approval based on construction data and records of quality checks.
Заводы- изготовители обязаны доказать, что продукция попрежнему соответствует допущенному типу, на основе конструкционных данных и результатов проверок качества.
They perform scheduled quality checks and serve as the liaison between you and the rest of our translation team.
Они выполняют плановые проверки качества и служить в качестве связующего звена между вами и остальной части нашей команды переводчиков.
sent to the MCC for automated quality checks and processing, The NSC receives from the MCC aggregated figures.
направляются в ГВЦ для автоматизированного контроля качества и обработки, НСК получает от ГВЦ агрегированные данные.
Results from the trade in services and goods pilot studies have not been published nationally so far, since more quality checks need to be performed.
Результаты экспериментальных исследований торговли услугами и товарами пока не предавались общенациональной огласке в связи с необходимостью проведения дополнительных проверок качества.
To that end, enumerators' procedures must include quality checks to ensure the quality of their work.
С этой целью процедуры работы счетчиков должны предусматривать проверки качества для гарантирования качества их работы.
As the indicator is not subject to measurement error, quality checks were confined to consistency/reliability and credibility.
Поскольку этот показатель не требует корректировки погрешности измерения, проверки качества ограничивались проверкой соответствия/ надежности и достоверности.
perform regular quality checks.
регулярно проводят проверки качества.
transferred to the MCC for quality checks, processing and calculation of the index.
передается в ГВЦ для проверки качества, обработки и расчета индекса.
Our quality is guaranteed because each translation goes through various quality checks to ensure consistency and accuracy.
Наше качество гарантировано, поскольку каждый перевод проходит через различные проверки качества, чтобы обеспечить правильность и точность.
To that end, enumerators' procedures should include quality checks to ensure the quality of their work.
С этой целью процедуры работы счетчиков должны предусматривать проверки качества для гарантирования качества их работы.
All other quality checks are optional,
Все остальные проверки качестве вспомогательные- их важность
The Working Party was informed about the quality checks carried out for the UNECE transport statistics database.
Рабочая группа была проинформирована о проведенных проверках качества сведений, содержащихся в базе данных ЕЭК ООН о транспорте.
Results: 77, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian