RECEIVING STATE in Russian translation

[ri'siːviŋ steit]
[ri'siːviŋ steit]
принимающего государства
receiving state
of the host state
enacting state
host nation
of the host country
admitting state
of the host government
государство пребывания
receiving state
host state
home state
получающее государство
receiving state
recipient state
получающих государственные
receiving state
receiving public
received government
получения государственной
obtaining the state
getting the state
receiving state
принимающей стране
receiving country
host country
recipient country
host economy
принимающее государство
receiving state
enacting state
host state
the host country
принимающем государстве
receiving state
the host state
enacting state
admitting state
recipient state
принимающим государством
receiving state
by the host state
enacting state
recipient state
государстве пребывания
receiving state
host state
state of residence
получающим государством
получающем государстве
получающему государству

Examples of using Receiving state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The number of students receiving State grants or social benefits has been falling over the recent two years.
Число учащихся, получающих государственные стипендии или социальные пособия, в последние два года сокращается.
Within[three][six] months the receiving State Party shall submit to the Committee written explanations
В течение[ трех][ шести] месяцев получающее Государство- участник представляет Комитету письменные разъяснения
Article 26 of the Convention, in particular, stipulates that the receiving State shall ensure to all members of the diplomatic corps freedom of movement and travel throughout all of its territory.
В частности, статья 26 Конвенции предусматривает, что государство пребывания должно обеспечивать всем членам дипломатического корпуса свободу передвижения по всей территории страны.
Furthermore, representatives who enjoyed diplomatic protection had a corresponding duty to respect the laws of the receiving State.
Кроме того, представители, пользующиеся дипломатической защитой, соответственно обязаны уважать законы принимающего государства.
In 2005-2010, number of male students receiving state grants increased by 94.5 per cent,
За период 2005- 2010 годов число учащихся мужского пола, получающих государственные стипендии, возросло на 94,
The receiving State shall have, within its territory, responsibility for facilitating the coordination of operations to meet the
Получающее государство в пределах своей территории несет ответственность за содействие координации операций по урегулированию ситуации,
Where the receiving State applies any of the provisions of the present Convention restrictively because of a restrictive application of that provision to its consular posts in the sending State;.
Если государство пребывания применяет какое-либо из положений настоящей Конвенции ограничительно, ввиду ограничительного применения этого положения, к его консульским учреждениям в представляемом государстве;.
This article shall be without prejudice to any right afforded to victims of trafficking in persons by any domestic law of the receiving State Party.
Настоящая статья не наносит ущерба какому-либо праву, предоставленному жертвам торговли людьми в силу любого положения внутреннего законодательства принимающего Государства- участника.
which implies lower probability of receiving state support.
в результате чего вероятность получения государственной поддержки уменьшается.
Changes in the purposes for which the receiving State can use the information received from the transmitting State..
Внесение изменений в цели, для которых получающее государство может использовать информацию, полученную от передающего государства..
The receiving State shall issue to all members of consular post
Государство пребывания выдает всем работникам консульского учреждения
A little more than 1,000 pupils of basic education age participate in the municipalities receiving state subsidies for the support of basic education of Roma pupils.
Немногим более 1 000 учащихся базовой ступени образования пользуются помощью муниципалитетов, получающих государственные субсидии на поддержание базового образования учащихся рома.
Pre-departure training sessions are critical for informing migrant workers about their rights vis-à-vis the receiving State and the employer.
Ознакомительный инструктаж, проводимый до отъезда мигрантов, очень важен для того, чтобы проинформировать трудящихся- мигрантов об их правах в отношении принимающего государства и работодателя.
Often, the applicant alleges being a member of a specifi c group that is systemically exposed to a practice of ill-treatment in the receiving State.
Часто заявители утверждают, что они являются членом определенных групп, которые систематически подвергаются дурному обращению в принимающей стране.
Whether any changes should be made in the purposes for which the receiving State(the State receiving the information)
Следует ли внести какие-либо изменения в цели, для которых получающее государство( государство,
The receiving State shall permit
Государство пребывания должно разрешать
The salary and other terms of labor contract must not be less favorable than what is required for the citizens of the receiving state employed in similar positions.
При этом зарплата и иные положения договора не должны быть менее благоприятными, чем те, которые установлены для граждан принимающего государства, занимающихся аналогичной работой.
These provisions usually impose on the receiving State an obligation to grant the privileges,
Эти положения обычно налагают на принимающее государство обязанность предоставлять привилегии,
In order that the receiving State adequately process such Transmitted Information, the information would
Чтобы получающее государство могло надлежащим образом обрабатывать такую передаваемую информацию,
(a) the receiving State shall, even in the case of armed conflict,
Государство пребывания должно, даже в случае вооруженного конфликта,
Results: 704, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian