RECKONED in Russian translation

['rekənd]
['rekənd]
считал
thought
believed
considered
felt
found
regarded
counted
said
deemed
viewed
считает
considers
believes
thinks
finds
felt
said
view
deems
regards
argues
считали
considered
believed
thought
felt
regarded
found
said
viewed
argued
counted

Examples of using Reckoned in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Filatov reckoned that any biological structures when they are already out of general metabolism enter the state of reliving and it did not matter what the source of donor material was.
Филатов считал, что любые биологические структуры после их выключения из общего метаболизма, независимо от источника донорского материала, входят в состояние переживания.
Warburg reckoned that prevalence of glycolysis in presence of oxygen was caused by irreversible impairment of mitochondrial functions.
Варбург считал, что преобладание гликолиза в присутствии кислорода обусловлено необратимыми нарушениями функций митохондрий.
he said that the compatibility of the presumption of innocence with pretrial detention was a worldwide problem which he reckoned would never be resolved.
совместимость принципа презумпции невиновности и содержания под стражей до суда представляет собой всеобщую проблему, которая, как он считает, никогда не будет решена.
Sergeant Harper reckoned he had seen some large trout under those arches,
Сержант Харпер считал, что видел под мостом большую форель,
The Jews reckoned that the Messiah would not come, unless the whole
Евреи считали, что до тех пор, пока вся нация не будет тщательно соблюдать субботу,
Still the French did not come and Manuel Lopes reckoned they were simply too busy to bother with Vila Real de Zedes.
Мануэль Лопес считал, что они слишком заняты, чтобы беспокоиться о Реаль де Зедес.
my social-democrat comrades always reckoned me an heretic and often were in hostility against me.
мои товарищи социал-демократы всегда считали меня еретиком и часто враждовали против меня.
I reckoned that no one in the village would know that I would once lived here.
Я считал, что никто в деревне не будет знать, что я когда-то жил здесь.
of the experts who, backed by graphical analysis on D1, reckoned that GBP/USD would continue to move up to 1.4630.
которые при поддержке графического анализа на D1 считали, что пара GBP/ USD продолжит движение вверх к высоте 1. 4630.
a swarm of kids and every reckoned picture behind the wheel.
рой дети и каждый считал фотографию за рулем.
I have served General Cromwell faithfully all my life and I reckoned him to be a man who feared God and did honour his word!
Я верой и правдой служил Кромвелю. Я считаю, что он боится гнева Господнего и честен до конца!
were the seven forms of Nature[Prakriti] reckoned from MahBt to Earth, so….
существовали семь форм Природы( Пракрити), считая от Махата до Земли, так….
Newlands reckoned that every octave, every eight notes,'certain properties seemed to repeat, to harmonise.
Ньюлэндс подсчитал, что в каждой октаве, в каждых восьми нотах, определенные свойства, казалось, повторялись, согласовывались.
It was an administrative decision by the Government, which reckoned that those extradited did not meet the conditions laid down by the Act for enjoying the penal advantages which the Act affords.
Это было одним из административных решений правительства, которое сочло, что выдаваемые лица не соответствуют требованиям закона, касающимся смягчения уголовных наказаний.
No, the producers reckoned that all the Beetle would need to win a drag race with the Porsche was a bit more gravity.
Нет, производители посчитали, что любой Жук выиграет Порше в гонке по прямой за счет силы гравитации.
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes.
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета.
Sparse, because I never reckoned to write this report,
Едь€ никогда не предполагала, что мне придЄтс€ их писать,
I mean, the aunt reckoned maybe it was something she made in school, you know?
В смысле, тетя решила, что это может была штука, которую она смастерила в школе, понимаете?
He said he reckoned them boys had already heard
Ответил, что, скорей всего, его ребята уже слыхали,
God knows why he never threw it out, but I reckoned I could fix it up
Одному Богу известно, почему он ее не выбросил. Я подумал, что смогу ее отремонтировать
Results: 89, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Russian