it should be mentionedit is worth mentioningreference should be madeshould referit should be notedit must be mentionedreference must be madeit should be recalledneed to be mentionedit is pertinent to mention
should indicateit should be pointed outshould specifyit should be notedshould statereference shouldshould refershould identifymust specifyit must be pointed out
необходимо сослаться
reference shouldreference mustit is necessary to refer
you must specifyyou should specifyit is necessary to specifyit is necessary to indicateyou need to specifyshould indicateit must be pointed outmust indicateit should be pointed outit should be noted
should contactneed to contactit is necessary to applyneed to addressmust applyshould applyyou must contactneed to applyit is necessary to contactit is necessary to turn
Examples of using
Reference should
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Another view was that the reference should be to conditions under which suppliers
Другая точка зрения состояла в том, что ссылку следует сделать на условия,
In this connection, special reference should be made,
В этой связи особо следует упомянуть, среди прочего, вклад государств- членов,
Reference should be made to New Zealand's previous reports which explain the situation with respect to Niue.
Следует сослаться на предыдущие доклады Новой Зеландии, в которых описывается положение, существующее на Ниуэ.
To shed more light on the nature of the democratic regime in Kuwait, reference should be made to the explanatory note attached to the constitution.
Для более полного понимания характера демократического режима в Кувейте необходимо обратиться к объяснительной записке, прилагаемой к Конституции.
Reference should be made to the management comments above relating to the recommendation in paragraph 119 of the Board's report.
Следует указать на вышеприведенное замечание руководства касательно рекомендации, содержащейся в пункте 119 доклада Комиссии.
In the third sentence of paragraph 12, reference should be made to"new categories of assets" instead of to"new assets.
В третьем предложении пункта 12 ссылку следует сделать не на" новые активы", а на" новые категории активов.
Reference should also be made to post-earthquake reconstruction,
Кроме того, следует упомянуть о восстановительных работах после землетрясения, в связи с
Finally, concerning the social security system, reference should be made to the OECD study, according to which“.
Наконец, говоря о системе социального обеспечения, следует сослаться на исследование ОЭСР, согласно которому.
In cases where a gift has to be rejected, reference should always be made to this Code of Conduct.
При необходимости отклонить подарок всегда следует ссылаться на настоящий Кодекс корпоративной этики.
Reference should be made to the management comments above relating to the recommendation in paragraph 151 of the Board's report for the biennium ended 31 December 2009.
Следует указать на вышеприведенное замечание руководства касательно рекомендации, содержащейся в пункте 151 доклада Комиссии за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года.
It was pointed out that reference should be made to its receipt rather than its despatch by the depositary.
Было отмечено, что ссылку следует сделать на ее получение, а не отправление депозитарием.
In the definition of the term"address", reference should also be made to an electronic address,
В определении термина" адрес" следует упомянуть также и электронный адрес, поскольку он может носить такой же постоянный
other initiatives, reference should also be made to paragraph 579 below.
направленных на уменьшение прогулов, и других мер, то следует сослаться на пункт 579 ниже.
When it is permitted to have larger cargo tanks, reference should be made not only to the total capacity of the tank but also to the permissible length of the tank.
Когда допускается наличие грузовых танков больших размеров, следует ссылаться не только на общую вместимость танка, но и на допустимую длину танка.
Reference should be made,
Например, следует указать, как задействованы юридическая
In subparagraph 1(a), reference should be made to the registration number of the initial notice(see paras.
В подпункте 1( а) ссылку следует сделать на регистрационный номер первоначального уведомления( см. пункты 20( g),
Special reference should be made regarding legislation on health,
Особо следует упомянуть принятые Чадом законы в области здравоохранения,
perhaps direct reference should be made to it.
то на нее, возможно, следует сослаться напрямую.
it was observed, reference should be made to a single and easily determinable jurisdiction.
как отмечалось, следует ссылаться на какую-либо одну легко определяемую правовую систему.
In paragraphs 66-68, reference should be made to the possibility of the registry being part of a government department
В пунктах 66- 68 следует указать на возможность включения регистра в состав какого-либо правительственного департамента и невзимания в связи
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文