RELATED DEVELOPMENTS in Russian translation

[ri'leitid di'veləpmənts]
[ri'leitid di'veləpmənts]
связанных с событий
related events
related developments
surrounding events
соответствующих изменениях
relevant developments
relevant changes
related developments
corresponding changes
related changes
corresponding revisions
соответствующих событий
relevant developments
related developments
pertinent developments
изменениях связанных
связанным с событиями
смежных событиях
related developments
в смежных областях
in related fields
in related areas
in adjacent areas
in complementary areas
related activities
related developments
related policy
in the cross-cutting areas
in the overlapping areas
related services
связанные с изменения
related changes
associated changes
связанные с события
developments related
related events
связанных с событиях
related developments

Examples of using Related developments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These issues and related developments have preoccupied the concerned parties
Эти вопросы и связанные с ними события оказались в центре внимания заинтересованных сторон
The Committee looked forward to receiving information on the above and other related developments and decided to keep this issue on the agenda.
Комитет надеется получить информацию о вышеупомянутых и других связанных с ними изменениях и решил сохранить этот вопрос в повестке дня.
Three related developments revealed the steady pace at which reform efforts appeared to be taking hold.
Три связанных между собой события свидетельствуют о неуклонном продвижении вперед, в результате которого усилия, направленные на проведение реформ, судя по всему, набирают силу.
Related developments dovetailed to a large extent with the migration of production systems from a mainframe-dominated environment to client-server architectures with browser-based interfaces for internal and external use.
Соответствующие разработки были связаны в значительной степени с миграцией производственных систем из среды больших ЭВМ в архитектуры" клиент-сервер" с опирающимися на средства просмотра интерфейсами для внутреннего и внешнего использования.
The Consortium Space Technologies announced the receipt of related developments in the framework of work on the MIR-2 orbital station,
Консорциум« Космические технологии» заявил о получении смежных разработок в рамках работы над орбитальной станцией« МИР- 2»,
The Working Party received information on conformity assessment and related developments in countries, in regional groupings and in international
Рабочая группа получила информацию об изменениях в области оценки соответствия и смежных областях в странах, региональных группировках,
Two quite interesting and related developments in 2012 were that Facebook acquired Instagram
Двумя весьма интересными и связанными событиями в 2012 году стали приобретение Instagram
It is recommended to publish TRACECA transport related developments at least once a week,
Рекомендуется публиковать новости о событиях, касающихся транспортной сферы ТРАСЕКА, по меньшей мере,
The Secretary-General further indicates that UNSOA will continue to monitor related developments in order to adapt to the changing requirements ibid.,
Генеральный секретарь далее отмечает, что ЮНСОА будет и далее продолжать осуществлять контроль за соответствующими событиями, с тем чтобы приспосабливаться к изменяющимся потребностям там же,
research results or related developments.
результатов исследований или соответствующих разработок.
Definitional issues concerning the scope of the study and related developments surrounding the subject.
касающиеся сферы охвата исследования и событий, связанных с предметом исследования.
Since the adoption of resolution 50/93, there have been a number of related developments.
В период после принятия резолюции 50/ 93 произошел целый ряд событий, связанных с рассматриваемым вопросом.
He started by presenting the background behind the process leading to a green economy, and related developments in the forest sector.
Он начал с истории процесса, который ведет к формированию" зеленой" экономики, и с соответствующих изменений в лесном секторе.
Part II provides information on measures taken to implement articles 2- 7 of the Convention in Qatar and related developments.
В части II приводится информация о мерах по осуществлению статей 27 Конвенции в Катаре и связанных с этим тенденциях.
Jordan has always been the Arab country most directly affected by the Palestinian issue and related developments.
Иордания во все времена была той арабской страной, которая была самым непосредственным образом затронута палестинской проблемой и относящимися к ней событиями.
ECOWAS forces for the purpose of advising the Special Representative on military and related developments;
силами ЭКОВАС с целью информирования Специального представителя о военной обстановке и о связанных с этим событиях;
poverty has disappeared because of the economic problems that have been experienced by these countries as a result of the international financial crisis and related developments.
борьба с безработицей и нищетой, был сведен на нет экономическими проблемами, возникшими у этих стран в результате международного финансового кризиса и связанных с ним событий.
which were brought about by the Asian crisis and related developments.
с которыми столкнулся ряд стран в результате кризиса в Азии и связанных с ним событий.
other members of EHII, discussions on recent EHII activities and related developments and a review of the EHII action plan.
дискуссии по проведенным в последнее время мероприятиям в рамках ЕИИЗ и связанным с ЕИИЗ событиями и рассмотрение плана действий ЕИИЗ.
political rights, including with regard to the freedom of expression and opinion and related developments in the legislative framework concerning the media.
в том числе в отношении свободы выражения убеждений и мнений и связанные с этим изменения в законодательных основах, касающихся средств массовой информации.
Results: 85, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian