Examples of using
Report on the implementation of the convention
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Resource persons who contributed to the preparation of thereport on the implementation of the Conventionon the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
fourth periodic report on the implementation of the Convention for review by the Committee on the Rights of the Child earlier that year.
на рассмотрение Комитету по правам ребенка свой третий и четвертый периодический доклад о выполнении Конвенции.
The facilities available to victims of violence have been given account of in the third periodic report on the implementation of the Conventionon the Elimination of Discrimination against Women,
Услуги, предоставляемые жертвам насилия, были освещены в третьем периодическом докладе об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
The Inter-Ministerial Committee responsible for reviewing the final draft of thereport on the implementation of the Conventionon the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has not yet been convened.
Межведомственный комитет по проработке окончательного проекта доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин пока не созывался.
fourth periodic report on the implementation of the Conventionon the Rights of the Child.
четвертый периодический доклад о выполнении Конвенциио правах ребенка.
The submission by the Government of Myanmar of its third periodic report on the implementation of the Conventionon the Elimination of All Forms of Discrimination against Women;
Представление правительством Мьянмы его третьего периодического доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
the number of affected countries Parties that have submitted their national report on the implementation of the Convention has increased.
In February 2013 UNMIK facilitated the submission of a report on the implementation of the Conventionon the Elimination of All Forms of Discrimination against Women for the period 1999-2007.
В феврале 2013 года МООНК оказала содействие в представлении доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин за период 1999- 2007 годов.
Training on writing a combined shadow report on the implementation of the Convention and for Beijing+10, co-organized with the Viet Nam Women's Union 6-10 November 2004.
Подготовка по вопросам составления сводного альтернативного доклада об осуществлении Конвенции для совещания<< Пекин+ 10>> вместе со Вьетнамским женским союзом 6- 10 ноября 2004 года.
The Government is currently preparing its next periodic report on the implementation of the Conventionon the Rights of the Child
В настоящее время правительство занимается подготовкой очередного периодического доклада об осуществлении Конвенции о правах ребенка
simplify the questionnaires for thereport on the implementation of the Convention and the Protocol and to provide modified versions of the questionnaires.16.
упростить вопросни- ки для доклада об осуществлении Конвенции и Протокола и представить во- просники в измененной редакции16.
Presenting national report on the implementation of the Conventionon the Elimination of Racial Discrimination,
Представление национального доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации расовой дискриминации,
Presenting national report on the implementation of the Conventionon the Elimination of Discrimination Against Women, Deputy-head of the Chinese delegation.
Представление национального доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, заместитель руководителя делегации Китая.
assist the Working Group on Implementation to prepare a report on the implementation of the Convention.
оказать помощь Рабочей группе по осуществлению в подготовке доклада об осуществлении Конвенции.
The Government, with the assistance of the Centre for Human Rights, began to draft its report on the implementation of the Convention against Torture in January 1996.
Правительство при содействии Центра по правам человека начало подготовку проекта своего доклада об осуществлении Конвенции против пыток в январе 1996 года.
In addition, the initial draft report on the implementation of the Conventionon the Rights of Persons with Disabilities has been submitted to the interministerial commission on human rights.
Кроме того, межведомственной комиссии по правам человека был представлен первоначальный проект доклада об осуществлении Конвенции о правах инвалидов.
UNICEF supported the Government of Azerbaijan in the preparation of an implementation plan and thereport on the implementation of the Convention.
ЮНИСЕФ оказал поддержку правительству Азербайджана в подготовке плана осуществления и доклада об осуществлении Конвенции.
Some countries, such as Germany, offered financial support for preparing the synthesis report on the implementation of the Convention.
Некоторые страны, такие как Германия, заявили о готовности оказать финансовую поддержку подготовке сводного доклада об осуществлении Конвенции.
In 1995, the Committee on the Rights of the Child had fully endorsed his Government's efforts after reviewing its first report on the implementation of the Convention.
В 1995 году Комитет по правам ребенка всемерно поддержал деятельность правительства в этой области после рассмотрения его первоначального доклада об осуществлении Конвенции.
The preparation of the combined sixth and seventh report on the implementation of the Conventionon the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW) has been carried
Подготовка объединенных шестого и седьмого докладов об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( КЛДОЖ)
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文