RESOLUTION CALLS in Russian translation

[ˌrezə'luːʃn kɔːlz]
[ˌrezə'luːʃn kɔːlz]
резолюция призывает
resolution calls
resolution encourages
resolution urges
resolution invites
резолюции содержится призыв
resolution calls
resolution contained an appeal
резолюции призывает
resolution called
resolution encourages
resolution invites

Examples of using Resolution calls in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The resolution calls for the ESCAP secretariat to develop
В резолюции содержится призыв к секретариату ЭСКАТО разрабатывать
First, this draft resolution calls into question a fundamental doctrine of our defence and that of our allies.
Во-первых, этим проектом резолюции ставится под сомнение наша и наших союзников основополагающая оборонительная доктрина.
The resolution calls upon all Member States,
В резолюции содержится призыв ко всем государствам- членам,
The draft resolution calls upon Member States to pursue those ways
В проекте резолюции содержится призыв к государствам- членам продолжать использовать эти пути
The draft resolution calls on the Secretary-General to establish a functional,
В проекте резолюции содержится призыв к Генеральному секретарю учредить функциональную,
As a first step, the draft resolution calls on the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes negotiations of a treaty early in 2012.
В качестве первого шага Ассамблея в проекте резолюции призывает Конференцию по разоружению согласовать программу работы, которая включала бы в себя проведение в начале 2012 года переговоров по названному договору.
We find it very timely that the resolution calls on States to take measures to strengthen controls over the manufacturing,
Мы считаем весьма своевременным содержащийся в резолюции призыв к государствам принять меры по укреплению контроля над производством,
The focus of the resolution calls for"further practical steps to decrease the operational readiness of nuclear weapons systems.
В предметном плане резолюция ратует за" дальнейшие практические шаги по понижению уровня боевой готовности систем ядерных вооружений.
We are pleased, therefore, that the draft resolution calls upon Member States to make every effort to conclude the convention.
Поэтому мы рады тому, что в проекте резолюции содержится призыв к государствам- членам приложить все усилия для заключения конвенции.
The resolution calls for further alignment of the United Nations Development Assistance Framework cycle with national processes.
В резолюции содержится призыв к дальнейшему согласованию цикла Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и национальных процессов.
The Resolution calls upon all States to adopt such measures as may be necessary to prohibit by law incitement to commit a terrorist act
В резолюции содержится призыв ко всем государствам принять такие меры, которые могут быть необходимы для законодательного запрещения подстрекательства к совершению террористического акта
Given that the resolution calls for freezing action to be taken without delay, what is the time frame for those steps?
Поскольку резолюция требует немедленного замораживания активов, каковы сроки принятия этой меры?
it is unacceptable to us that the draft resolution calls into question the principle of nuclear deterrence.
данный проект резолюции ставит под сомнение принцип ядерного сдерживания.
The resolution calls on the Government to develop,
Резолюция призывает правительство развивать,
The resolution calls on to condemn violations of human rights
Резолюция призывает осудить нарушения прав
The resolution calls for them to improve their performance
В этой резолюции содержится призыв к ним улучшить их деятельность
The resolution calls for the earliest possible entry into force of the Treaty
Эта резолюция призывает к обеспечению скорейшего вступления в силу Договора
In operative paragraph 5 the draft resolution calls upon Israel to resume the talks on the Syrian
В пункте 5 постановляющей части проекта резолюции содержится призыв к Израилю возобновить переговоры на сирийском
The draft resolution calls on the nuclear-weapon States to report back a certain level of progress by a specified date, which goes beyond the language
Проект резолюции призывает обладающие ядерным оружием государства сообщать к установленному сроку о достижении определенного уровня прогресса,
The resolution calls not only for the withdrawal of Israeli forces,
Резолюция призывает не только к выводу израильских сил, но и к восстановлению международного мира
Results: 127, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian