revised guiderevised manualof the revised handbookrevised guidelinesrevised guidancefor the revision of the guide
Examples of using
Revised guidance
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Working Group invited delegations to submit comments on the draft revised Guidance Document on Economic Instruments to the delegation of the United Kingdom by mid-May 2011.
Рабочая группа предложила делегациям представить делегации Соединенного Королевства к середине мая 2011 года свои замечания по проекту пересмотренного руководящего документа по экономическим инструментам.
The revised guidance paper prepared by the United Kingdom is provided as document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/11 for consideration by the Open-ended Working Group at its current session.
Пересмотренный руководящий документ, подготовленный Соединенным Королевством, представляется в качестве документа UNEP/ CHW/ OEWG/ 3/ INF/ 11 для рассмотрения Рабочей группой открытого состава на ее нынешней сессии.
He also presented the revised guidance document, which had been made available as an informal document
Он также представил пересмотренный руководящий документ, который был представлен в качестве неофициального документа,
In 2002 the Lord Advocate gave the police revised guidance on how complaints against them were to be investigated.
В 2002 году Генеральный прокурор Шотландии довел до сведения полиции пересмотренные руководящие положения относительно того, каким образом должны расследоваться жалобы против полиции.
Requested the Task Force to elaborate a revised Guidance document and provide it to the Steering Body Chair
Просил Целевую группу разработать пересмотренный Руководящий документ и представить его Председателю Руководящего органа
Revised office-level performance planning and review process, with emphasis on feedback by reporting offices; revised guidance and training.
Пересмотренные процедуры планирования и анализа служебной деятельности на уровне подразделений, с упором на обратную связь со стороны подотчетных подразделений; пересмотренные руководящие установки и обучение персонала.
discuss the draft revised annex IX, it was necessary to be able to consider in parallel a draft of the revised Guidance Document.
в интересах дальнейшего обсуждения проекта пересмотренного приложения IX необходимо располагать возможностями для параллельного рассмотрения проекта пересмотренного Руководства.
Adopts, without prejudice to national legislation, the revised guidance document on environmentally sound management of used
Принимает без ущерба для национального законодательства пересмотренный руководящий документ по экологически обоснованному регулированию использованных
Submit the revised guidance document to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration;
Представить пересмотренный руководящий документ Конференции Сторон на ее девятом совещании для рассмотрения;
To consider the revised guidance document on environmentally sound management of used
Ii рассмотреть пересмотренный руководящий документ по экологически обоснованному регулированию использованного
Consider for adoption the revised guidance document on environmentally sound management of used
Рассмотрит с целью принятия пересмотренный руководящий документ по экологически обоснованному регулированию использованного
Comments on the revised guidance document, including additional information on the health
Замечания по пересмотренному руководству, включая дополнительную информацию о последствиях для здоровья человека
ITC planned to issue a revised guidance prior to the ITC Joint Advisory Group in April 1999.
ЦМТ планирует выпустить пересмотренную инструкцию до сессии ЦМТ Объединенной консультативной группы в апреле 1999 года.
UNDP has issued revised guidance to all staff to review unliquidated obligations on a regular basis
ПРООН пересмотрела руководство, предназначенное для всех сотрудников, с тем чтобы предусмотреть в нем проверку непогашенных обязательств на регулярной основе
Encourages parties to use the new and revised guidance documents listed in the annex to the present decision when developing,
Призывает Стороны пользоваться новыми и пересмотренными руководящими документами, указанными в приложении к настоящему решению, при разработке,
UNDP informed the Board that it would issue revised guidance to all staff to review unliquidated obligations on a regular basis
ПРООН информировала Комиссию, что издаст пересмотренные инструкции для всего персонала по проверке непогашенных обязательств на регулярной основе
Although UNDP drew up revised guidance for inclusion in the UNDP Programme
Хотя в июле 1994 года ПРООН разработала пересмотренные инструкции для включения в Справочник ПРООН по программам
Peace operations Intranet updated with all new and revised guidance, tools and methodologies.
Обновление ресурсов Интранета по миротворческим операциям с учетом всех новых и пересмотренных руководств, инструментов и методик.
recommendations have been fed into revised guidance, improvements or initiatives.
соответствующие рекомендации учитывались при подготовке пересмотренных указаний, в процессе улучшений или осуществления инициатив.
The revised guidance recognizes the fact that contributions to funding can only be considered where there exists an identifiable group from whom they can be collected.
В пересмотренных руководящих указаниях признается тот факт, что вопрос о взносах на финансирование может рассматриваться лишь тогда, когда имеется идентифицируемая группа, в которой они могут быть собраны.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文