REVISED PENAL CODE in Russian translation

[ri'vaizd 'piːnl kəʊd]
[ri'vaizd 'piːnl kəʊd]
пересмотренный уголовный кодекс
revised penal code
revised criminal code
the revised criminal law
пересмотренного уголовного кодекса
of the revised penal code
of the revised criminal code
of the RPC
revision of the criminal code
recodification of the criminal code
of the amended criminal code
пересмотренном уголовном кодексе
revised penal code
the revised criminal code
пересмотренным уголовным кодексом
the revised penal code

Examples of using Revised penal code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, there was an urgent need to adopt the new revised Penal Code, the Criminal Procedure Code
В частности, срочно необходимо принять новый пересмотренный Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс
in its medium and maximum periods.' art. 132, Revised Penal Code.
максимальный срок исправительного тюремного заключения статья 132 пересмотренного Уголовного кодекса.
The basic legal provision which penalizes acts constituting torture is contained in the Revised Penal Code of the Philippines Art No. 3815.
Основное юридическое положение, предусматривающее наказание за деяния, представляющие собой пытку, содержится в пересмотренном Уголовном кодексе Филиппин Art№ 3815.
The revised Penal Code(which entered into force on 1 July 2000)
Пересмотренный Уголовный кодекс( который вступил в силу 1 июля 2000 года)
The Ministry of Justice and Integrated Human Rights Office conducted a"validation" workshop on the draft revised penal code.
Министерство юстиции и Сводное управление по вопросам прав человека провели рабочее заседание по" проверке" проекта пересмотренного уголовного кодекса.
On 6 January 2010, the revised Penal Code, under discussion since 2003, was promulgated by presidential decree.
Января 2010 года указом президента был введен в силу пересмотренный Уголовный кодекс, обсуждавшийся с 2003 года.
With the collaboration of OHCHR, the draft revised penal code was submitted to Parliament in the second half of 2007, while the draft revised procedural penal code is still with the Government.
При содействии УВКПЧ во второй половине 2007 года на рассмотрение парламента был представлен проект пересмотренного уголовного кодекса, тогда как проект пересмотренного уголовно-процессуального кодекса попрежнему рассматривается правительством.
corruption had been incorporated into the revised penal code.
отмывания денег и коррупции включены в пересмотренный уголовный кодекс.
The Committee welcomes the adoption of Act No. 06.032 of 27 December 2006 on protecting women against violence and the revised Penal Code 2010.
Комитет приветствует принятие Закона№ 06. 032 от 27 декабря 2006 года о защите женщин от насилия и пересмотренного Уголовного кодекса в 2010 году.
With regard to the administration of justice, on 30 September the National Assembly adopted the revised penal code and code of criminal procedure.
В области отправления правосудия Национальное собрание приняло 30 сентября пересмотренный уголовный кодекс и уголовно-процессуальный кодекс..
Please indicate whether the Act on the protection of women against violence in the Central African Republic and the revised Penal Code include this type of violence.
Просьба указать, охватывают ли Закон о защите женщин от насилия в Центральноафриканской Республике и пересмотренный Уголовный кодекс этот вид насилия.
However, the Philippine Revised Penal Code, provides that any person sentenced to reclusion perpetua shall be pardoned after 30 years.
Вместе с тем, согласно пересмотренному Уголовному кодексу Филиппин, любое лицо, приговоренное к reclusion perpetua, получает полное помилование через 30 лет лишения свободы.
Under the revised Penal Code, perpetrators of violence against women such as rape
Согласно пересмотренному Уголовному кодексу, лица, совершившие насилие в отношении женщин,
For other violations punishable under the Revised Penal Code, the action is filed in the name of the People of the Philippines.
В отношении других правонарушений, наказуемых в соответствии с пересмотренным уголовным кодексом, иск предъявляется от имени народа Филиппин.
In January, the revised Penal Code, which includes a section on crimes against children under discussion since 2003, was promulgated by presidential decree.
В январе президентским указом был промульгирован измененный вариант Уголовного кодекса, в который включен раздел о преступлениях в отношении детей, обсуждение которого продолжалось с 2003 года.
Although the delegation had said that abortion would be addressed in the revised Penal Code, the Committee would appreciate further information about the time frame for those revisions.
Хотя делегация объяснила, что вопрос об абортах будет включен в пересмотренный вариант Уголовного кодекса, Комитет будет признателен за предоставление дополнительной информации о сроках его пересмотра.
Please also indicate whether the revised penal code will prohibit polygamy,
Просьба также сообщить, будут ли, согласно пересмотренному Уголовному кодексу, запрещены многоженство,
He noted reports that a revised penal code drafted in January 2008 contained provisions that would be incompatible with international standards,
Он отметил сообщения о том, что пересмотренный Уголовный кодекс, разработанный в январе 2008 года, содержит положения, которые несовместимы с международными стандартами, включая статью о вероотступничестве,
A revised penal code is still being debated by the specialized commissions of the Islamic Consultative Assembly,
Пересмотренный Уголовный кодекс все еще обсуждается в специальных комиссиях Исламской консультативной ассамблеи, или меджлиса,
A new article/provision is incorporated after article 211 of the aforesaid Revised Penal Code, as amended, which now categorizes qualified bribery as a heinous crime punishable by reclusión perpétua
После статьи 211 пересмотренного Уголовного кодекса с внесенными в него изменениями была включена новая статья, квалифицирующая взяточничество как тяжкое преступление, наказуемое пожизненным лишением свободы или смертной казнью,
Results: 104, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian