RIGHT TO EXIST in Russian translation

[rait tə ig'zist]
[rait tə ig'zist]
право на существование
right to exist
right to existence
right to subsistence
right to live
право существовать
right to exist
права на существование
right to exist
right to existence
right to subsistence
right to live
правом на существование
right to exist
right to existence
right to subsistence
right to live

Examples of using Right to exist in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has a right to exist as a separate kind of sports.
имеет право на существование в виде отдельного вида спорта.
our sovereignty and our right to exist.
свой суверенитет и право на существование.
We also vigorously condemn any statement undermining Israel's existence as a State or threatening its right to exist.
Мы также решительно осуждаем любые заявления, ставящие под сомнение существование Израиля как государства или угрожающие его праву на существование.
In all the above situations, the question of the right to exist and to express oneself arose.
Во всех трех из упомянутых выше ситуаций возникает вопрос о праве на существование и праве на самовыражение.
indifferent to Israel's security or right to exist.
безразлично к безопасности Израиля или к его праву на существование, или отвергает его.
with«Hamas that deprives it of any right to exist».
который отказывает ему в праве на существование».
Some of those countries deny Israel's right to exist and continue to pursue aggressively hostile practices towards Israel.
Некоторые из этих стран отказывают Израилю в праве на существование и продолжают проводить по отношению к нему агрессивную, враждебную политику.
Those countries deny Israel's right to exist and continue to pursue aggressively hostile practices against Israel.
Эти страны отказывают Израилю в праве на существование и проводят по отношению к нему агрессивную, враждебную политику.
If the State of Israel has the right to exist and to live in peace,
Если у Государства Израиль есть право существовать и жить в мире,
The point is, even this vicious leech has a right to exist, because it's a part of nature.
Смысл в том, что даже у этой ужасной пиявки есть право на существование, потому что она- часть природы.
Many people now acknowledge that nature has its own right to exist and thrive, just as humans do.
Люди приходят к пониманию того, что у природы есть право на существование и процветание, так же как и у них самих.
how can a sufficiently large church community be denied the right to exist?
как можно довольно большой церковной общине отказать в праве на существование?
deny Israel's right to exist and pursue aggressively hostile practices towards Israel.
отказывают Израилю в праве на существование и проводят в отношении Израиля агрессивные, враждебные действия.
What do you have to say to those who accuse you of wanting to“throw Jews into the sea” and of opposing“Israel's right to exist?”?
Что вы ответите тем, кто обвиняет вас в стремлении« сбросить евреев в море» и отказе« Израилю в праве на существование»?
Accordingly, minorities have the right to exist within a country with their own language,
Так, меньшинства имеют право существовать, в пределах какой-либо страны,
Nonetheless, the ecclesial communities which emerged in these historical circumstances have the right to exist and to undertake all that is necessary to meet the spiritual needs of their faithful,
В то же время, церковные общины, которые появились в результате исторических обстоятельств, имеют право существовать и предпринимать все необходимое для удовлетворения духовных нужд своих верных,
the right to own property, the right to exist as a people, and the right to be free from discrimination,
права на владение собственностью, права на существование как народа и права быть свободным от дискриминации,
today the village with a glorious past fighting just for the right to exist.
сегодня село со славным прошлым борется просто за право существовать.
other living beings also have the right to exist and that our rights end where we begin to cause the extinction or destruction of nature.
другие живые существа также обладают правом на существование и что наши права заканчиваются там, где мы нашими действиями начинаем вызывать разрушение или уничтожение природы.
Lydia Fesenkova, an employee of the Institute of philosophy, also severely criticized the occult statements of Blavatsky, which described anthropogenesis:"From the point of view of science, such beliefs are an explicit profanity and don't have the right to exist in the serious literature.
Старший научный сотрудник ИФ РАН Лидия Фесенкова так же резко критиковала оккультные утверждения Блаватской об антропогенезе:« С точки зрения науки такие воззрения являются явной профанацией и не имеют права на существование в серьезной литературе».
Results: 136, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian