RIGIDITIES in Russian translation

[ri'dʒiditiz]
[ri'dʒiditiz]
жесткости
rigidity
stiffness
hardness
severity
toughness
harshness
firmness
inflexibility
stringency
негибкость
inflexibility
rigidities
inflexible
lack of flexibility
non-malleability
неэластичность
жесткость
rigidity
stiffness
hardness
severity
toughness
harshness
firmness
inflexibility
stringency

Examples of using Rigidities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
levels of public spending, price rigidities in domestic markets
направленная на покрытие больших государственных расходов, негибкость цен на внутренних рынках
inadequate functioning of the banking sector due to lack of banking regulations; and rigidities of exchange rates.
неадекватное функционирование банковского сектора из-за отсутствия положений, регулирующих его деятельность, и неэластичность валютных курсов.
showed that real rigidities could interact with nominal rigidities to create significant disequilibrium.
как реальные жесткости во взаимодействии с номинальными могут приводить к неравновесным исходам.
nominal rigidities, business cycle theory,
номинальную жесткость, теорию делового цикла,
local institutional capacities and which avoids some of the inefficiencies and rigidities that are now becoming apparent in the policy approaches adopted by industrialized countries.
позволяет избежать некоторых проявлений неэффективности и жесткости, которые в настоящее время становятся заметны в политических подходах промышленно развитых стран.
skills-challenging technological changes and labour market rigidities have been considered important factors in explaining high unemployment rates
требующие освоения все новых навыков, и жесткость рынка труда считались важными факторами, обусловившими высокий уровень безработицы
it is essential to avoid rigidities in these systems when committed to transforming them.
важно избегать негибкости в этих системах, когда стоит задача их преобразования.
determined using Maklakov tonometry with different weights appears to be significantly dependent on both structural rigidities E c
полученный по результатам тонометрии с разными грузами по Маклакову, оказывается существенно зависящим от обеих структурных жесткостей E c
was creating new opportunities, continuing rigidities in the international trading
сохраняющиеся в системе международной торговли и финансов трудности, в том числе протекционистские меры,
regardless of the constraints on its resources, the rigidities of its legal system or the time required to develop new facilities.
его правовая система жестка или требуется длительное время на постройку новых тюрем.
disparities and rigidities.
устранение неравенства и ограничений.
unsustained economic growth and structural rigidities.
нестабильным экономическим ростом и структурной косностью.
Given the above characteristics of labour markets in developing countries, it is now suggested that rigidities may affect only some of its segments, particularly the urban formal sector.
С учетом вышеупомянутых характерных особенностей рынков рабочей силы в развивающихся странах в настоящее время высказывается предположение о том, что отсутствие гибкости может быть присуще лишь некоторым их сегментам, в частности городскому формальному сектору.
This weak response has largely been attributed to supply-side rigidities arising from weak productive and trade capacities,
эти события остается сдержанной, что в значительной мере объясняется инертностью в сфере предложения вследствие недостаточно развитого производственного
The problems of European transition economies are for the most part problems of development-- the reallocation process is seriously hindered by institutional and technological rigidities, incomplete and missing markets,
Проблемы европейских стран с переходной экономикой в большинстве своем являются проблемами развития: процессу перераспределения серьезно мешают институциональная и технологическая неповоротливость, неполнота и отсутствие рынков, неадекватность инфраструктуры и т. п., и все это ведет к нарушению координации и низкому уровню инвестиций
by fundamental imbalances and structural rigidities in their domestic economies.
основными диспропорциями и структурной закостенелостью их экономики.
Rigidity and resistance to heat deflection under load PA 66.
Жесткость и сопротивляемость на тепловые сгибы под нагрузкой ПA 66.
High mechanical resistance, rigidity, hardness and durability.
Высокая механическая прочность, жесткость, твердость и стабильность.
By quantity and rigidity of power receptions with the regball hockey can be compared only.
По количеству и жесткости силовых приемов с регболом может сравниться только хоккей.
The banking sector's rigidity remains an impediment to women's access to credit.
Негибкость банковского сектора до сих пор является препятствием для доступа женщин к кредитованию.
Results: 47, Time: 0.1371

Top dictionary queries

English - Russian