SAME PAGE in Russian translation

[seim peidʒ]
[seim peidʒ]
одной волне
same page
same wavelength
той же страницы
the same page

Examples of using Same page in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The same page, but with access via ID number.
Та же страница, но с доступом через идентификационный номер.
Are we all on the same page?
Сейчас мы настроены на одну волну?
The same page will be rendered by the address upcoming for convenient naming of menu items.
Эту же страницу будем отображать по адресу upcoming для удобства именования пунктов меню.
The same page contains the numbers 50,
На той же странице есть числа 50,
Get everyone on the same page with custom check-ins and reports.
Получите всех на одной странице с пользовательскими записями и отчетами.
I thought we were on the same page with me, you know?
Я думала, что мы на одной странице со мной, понимаешь?
On the same page enable sending of all types of notifications.
На этой же странице включите отправку всех типов уведомлений.
On the same page, a table listing all necessary pipe parts is also given.
На той же самой странице, также предоставляется табличный список всех необходимых компонентов трубы.
All offered hotels will be shown on the same page- sorted according to price.
Все оферты гостиниц появятся на одной странице- в возрастающем порядке, в зависимости от цены.
On the same page?
На одной с тобой странице"?
We open the same page in Internet Explorer
Откроем эту же страницу в браузере Internet Explorer
We're on the same page here, right?
Мы ведь на одной странице, правильно?
Animal… three different spellings on the same page.
Животное"… три разных написания на одной странице.
You may also remove users from your list using the same page.
Вы можете также удалять пользователей из соответствующих списков на той же странице.
Because we're usually not on the same page.
Потому что обычно мы с вами на разных волнах.
I kept reading the same page over and over again.
но прочитывал одну страницу снова и снова.
Well, then we're on the same page, Vince.
Значит мы едем по одной полосе, Винс.
Keep all your tasks on the same page.
Держать все ваши задачи на одной странице.
gets your team on the same page.
собирает вашу команду на одной странице.
The heart and the vag are not on the same page.
Сердце и влагалище находятся на разных страницах.
Results: 177, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian