Examples of using
Scope of the project
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The meeting is being made possible with the financial backing of European Commission in thescope of the project entitled Development of Culture of Safety of Journalists, Press Freedom and Liberties in Post Soviet Countries.
Тренинг осуществляется при финансовой поддержке Еврокомиссии, в рамках проекта« Развитие культуры безопасности журналистов, свободы прессы и свобод в бывшем Советском Союзе».
Thescope of the project is also so broad that it is natural that new specifications be identified while the project progresses in its work.
Кроме того, сфера охвата проекта является настолько широкой, что выявление новых спецификаций в процессе работы над проектом вполне естественно.
reported to Headquarters or sought approval for the significant changes in thescope of the project.
ЮНАМИД не предоставляла Центральным учреждениям информацию о существенных изменениях в рамках проекта и не согласовывала их.
you must learn to assess thescope of the project and to find mutual understanding with the team.
вы должны научиться оценивать масштабы проекта и находить взаимопонимание с командой.
Thescope of the project has been reduced because the Italian Government will finance the section between Elbasan and the planned substation near Tirana.
Масштаб проекта был уменьшен, благодаря финансированию Итальянским правительством секции между Эльбазаном и планируемой подстанцией недалеко от Тираны.
Once thescope of the project is clear,
После уточнения масштаба проекта, разработки плана осуществления
called on all delegations to work towards a speedy decision on thescope of the project.
призывает все делегации добиваться скорейшего принятия решения о масштабах проекта.
number of health indicators, thescope of the project and its duration.
их общим числом, масштабами проекта и его продолжительностью.
EPLAN Cogineer is ideally suited for all types of applications- independent of thescope of the project, industry or company size.
EPLAN Конфигуратор идеально подходит для всех типов приложений- независимо от объема проекта, отрасли или размера компании.
While the relative importance of the contract had thus decreased as thescope of the project had expanded, its absolute value had increased.
Хотя в связи с расширением масштабов проекта относительная значимость контракта уменьшилась, его стоимость в абсолютном выражении возросла.
Thescope of the project encompasses rural communities in the departments of Ancash,
Сфера действия проекта охватывает сельские общины департаментов Анкаш,
In order to limit the resources required, thescope of the project was reduced to four releases instead of five.
С целью ограничения объема требующихся ресурсов сфера осуществления проекта была сокращена, и вместо пяти вопросов было предусмотрено подготовить четыре.
He indicates that thescope of the project has changed from the original plan for the construction of a new integrated compound on vacant land to the renovation of existing facilities.
Он отмечает, что охват проекта изменился по сравнению с исходным планом и теперь предусматривает ремонт существующих объектов вместо возведения нового единого комплекса с нуля.
Extensive transportation infrastructure is being built in thescope of the Project, including a sea port and the Sabetta Airport.
В рамках реализации Проекта создается транспортная инфраструктура, включающая морской порт и аэропорт Сабетта.
Thescope of the project is such that there's enough work for several generations of oil and gas industry professionals.
Размах проекта таков, что дел хватит не на одно поколение профессионалов нефтегазовой отрасли.
Eight project documents did not include sufficient information about the project's target areas resulting in a lack of clarity on thescope of the project.
В документации восьми проектов не содержалось достаточного объема информации об их целевых областях, что не позволяло получить четкое представление о рамках охвата проекта.
enables developers to work without leaving thescope of the project.
разработчикам позволяет работать не выходя за рамки проекта.
which resulted in a lack of clarity on thescope of the project.
не позволяло получить четкое представление о рамках охвата проекта.
of the basic concepts,">objectives and scope of the project.
целей и охвата проекта.
that did not prejudice thescope of the project, would be acceptable.
правилами и не ставящая под угрозу сферу охвата проекта, будет приемлемой.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文