SECTOR DEVELOPMENT in Russian translation

['sektər di'veləpmənt]
['sektər di'veləpmənt]
развития сектора
sector development
sectoral development
секторального развития
sectoral development
sector development
развития отрасли
development of the industry
development of the sector
branch development
industry growth
to develop the industry
развития сферы
development of the sphere
sector development
развитии сектора
sector development

Examples of using Sector development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Trade expansion, export promotion and service sector development.
Расширение торговли, содействие экспорту и развитие сектора услуг.
Play an enabling role to promote sector development, rather than a controlling one.
Играть стимулирующую роль, поощряя, а не контролируя развитие сектора.
Services sector development provides the backbone of an integrated
Развитие секторов услуг обеспечивает опору для интегрированной
In addition, seven sector development appraisals were carried out in 2003.
Кроме того, в 2003 году были проведены семь оценок, посвященных секторальному развитию.
entrepreneurship and financial sector development.
фискальную политику и финансовый сектор развития.
Assist private sector development.
Оказания помощи в развитии частного сектора.
Private sector development requires three main elements.
Для развития частного сектора необходимы три главных элемента.
SDIP Social Sector Development Investment Plan.
План инвестиций в развитие социального сектора.
The emphasis of the Government is to promote private sector development and privatization.
Правительство делает упор на развитие частного сектора и приватизацию.
Lead Private Sector Development Specialist, World Bank Group.
ведущий специалист по развитию частного сектора, Группа Всемирного банка.
Sector competitiveness will provide products and services knowledge for market-driven sector development solutions.
Конкурентоспособность секторов: предоставление информации о продукции и услугах для выработки отраслевых рыночных решений.
Particular emphasis is given to specialized programmes in entrepreneurship and private sector development.
Особый упор делается на специализированные программы в области предпринимательства и на развитие частного сектора.
dozen in Private Sector Development Units.
12 специалистов в группах по развитию частного сектора.
The Education Sector Development Programme(2000- 2005)
Программа развития сектора образования( 2000- 2005 годы)
Reporting for Sierra Leone and other sector development programmes is not included in the figures above,
Отчетность по Сьерра-Леоне и другим программам секторального развития не включена в указанные выше данные
The Justice Sector Development Programme, supported by the United Kingdom
Программа развития сектора правосудия, подготовленная Соединенным Королевством
With regard to sector development programmes, it was stressed that UNICEF was playing an active role in almost every country where such programmes had been initiated.
В отношении программ секторального развития было подчеркнуто, что ЮНИСЕФ играет активную роль практически в каждой стране, где было начато осуществление таких программ.
At the end of 2014 Ventspils City Council accepted the Ventspils information and communication technology(ICT) sector development strategy and action plan for 2014- 2020.
В конце 2014 года решением Вентспилсской городской думы была утверждена Стратегия развития отрасли информационных и коммуникационных технологий( ИКТ) и план действий на 2014- 2020 годы.
National and sectoral commodity sector development policies are either lacking in many countries or insufficiently funded for implementation.
Во многих странах национальной или отраслевой политики развития сектора сырьевых товаров либо нет, либо средств для ее осуществления выделяется недостаточно.
It was pointed out that through sector development programmes, and in other partnership arrangements, UNICEF was leveraging significant additional resources, while using existing resources more efficiently.
Благодаря осуществлению программ секторального развития и других форм партнерских отношений ЮНИСЕФ удается мобилизовывать значительные объемы дополнительных ресурсов при более эффективном использовании имеющихся средств.
Results: 338, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian