SECURITY FORCE in Russian translation

[si'kjʊəriti fɔːs]
[si'kjʊəriti fɔːs]
сил охраны
of the security forces
guard force
force protection
security force

Examples of using Security force in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, I recommend that a security force be deployed to provide protection for the military liaison officers.
Кроме того, я рекомендую дислоцировать силы безопасности для обеспечения охраны офицеров связи взаимодействия.
On 9 June, ISIL executed fifteen Iraqi security force members who were captured in Tikrit.
Июня ИГИЛ казнили 15 членов иракских сил безопасности, которые были захвачены в городе Тикрит.
The Special Rapporteur has also received reports that SPDC has its own well-armed security force which is intermittently employed against persons protesting
Специальный докладчик также получил сообщения о том, что ШПДК располагает собственными хорошо вооруженными силами безопасности, которые периодически применяются против лиц, участвующих в протестах
National Security Force personnel work alongside approximately 2,700 members of the Somali Police Force, trained by UNDP.
Национальные силы безопасности взаимодействуют с примерно 2700 членами сомалийских полицейских сил, подготовленных ПРООН.
UNC Security Force personnel observed approximately 80 KPA guards in the JSA on both occasions.
Военнослужащие Сил безопасности КООН в обоих случаях наблюдали в ОЗБ приблизительно 80 военнослужащих караульных подразделений КНА.
Today, AMISOM, alongside its Somali security force allies, is the main military instrument in ensuring security
На сегодняшний день АМИСОМ, вместе со своими союзниками-- сомалийскими силами безопасности, является главным военным инструментом обеспечения безопасности
The security force fired at them, and discovered that they had killed five boys.
Силы безопасности открыли по ним огонь и впоследствии обнаружили, что было убито пять молодых людей.
on a transitional government and on a security force for Kabul.
о переходном правительстве и о силах безопасности для Кабула.
their transfer to the Kosovo Security Force was finalized on 15 June.
его передаче в распоряжение Сил безопасности Косово окончательно завершилась 15 июня.
The security force remained actively involved in other simultaneous projects,
Силы безопасности попрежнему активно участвуют в работе в рамках других одновременных проектов,
Publish the rules of engagement guiding army and security force operations against anti-Government armed groups.
Опубликовать правила ведения боевых действий в качестве руководства для проведения операций армейскими подразделениями и силами безопасности против антиправительственных вооруженных групп.
KABUL-- At least 71 Afghan militants were killed recently, either in security force operations or in infighting with other militants.
КАБУЛ- Как минимум 71 афганский боевик был убит недавно по всей стране в ходе операций сил безопасности или в результате распрей с другими боевиками.
During the reporting period, the Kosovo Security Force considerably enhanced its main operational performance,
В течение отчетного периода Силы безопасности Косово значительно усилили свою основную оперативную деятельность,
support to autonomously led Afghan security force operations.
подготовки персонала и проведения Афганскими силами безопасности самостоятельных операций.
capable organization in the Afghan National Security Force.
боеспособной организацией в составе Афганских национальных сил безопасности.
During the reporting period, the Kosovo Security Force planned and executed several projects
В течение отчетного периода Силы безопасности Косово разработали
no real army or security force, to extend its writ beyond Kabul.
не располагая реальной армией или силами безопасности, распространить свою власть за пределы Кабула.
is pushing to set up its own security force.
при этом добивается создания своих собственных сил безопасности.
Afghan National Security Force operations in the south and east of the country.
Афганскими национальными силами безопасности на юге и востоке страны.
Their activities were also focused on disrupting ISAF and Security Force movements along Highway 1.
Кроме того, их действия направлены прежде всего на то, чтобы перерезать движение МССБ и Сил Безопасности по автомагистрали№ 1.
Results: 283, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian