SEEN SOMETHING in Russian translation

[siːn 'sʌmθiŋ]
[siːn 'sʌmθiŋ]
видеть что-то
seen something
что-то заметить
seen something
noticed something
увидел что-то
saw something
see something

Examples of using Seen something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Moz, I have seen something like this before.
Моз, я уже видел нечто подобное.
Laughs I think we're going to have seen something.
Я думаю, теперь нам удастся что-нибудь рассмотреть.
Somewhere Grace had seen something similar.
Грейс уже где-то видела нечто подобное.
Then he might have known the manager Or seen something that he didn't remember until his n.D.E.
Мог знать менеджера или что-то заметить, о чем забыл до клинической смерти.
But Gideon must have seen something to make him leave Florida early
Но Гидеон должен был что-то заметить, чтобы раньше уехать из Флориды
Riley must have seen something, or maybe Sam didn't want to risk.
Райли должно быть что-то заметила, а может Сэм не захотел рисковать… Ребята, это сейчас не так уж и важно.
And… hell, he would walk into a store, seen something he liked, he would buy the store out of every goddamn item he wanted
И стоило ему зайти в магазин, увидеть что-то по его вкусу, он скупал весь находящийся в наличии товар, который ему понравился,
it's… you must have seen something like this before, right?
просто… Должно быть вы видели что-то подобное раньше, верно?
He would seen something in these reports that meant something to him and not to anyone else.
Почему? Он в этих сообщениях увидел нечто, важное только для него самого.
Only my eyes are telling me they seen something, but the rest of me don't want to believe it.
А то мои глаза кое-что видели,- а все остальное во мне им верить не хочет.
This is not the first time that I have looked in my girl's eyes and seen something different.
И это не первый раз, когда я посмотрел в глаза моей девочки и увидел, что что-то изменилось.
Maebh, can you see something that we can't see?.
Мэйв, ты можешь видеть что-то такое, чего не можем видеть мы?
For example, users sees something interesting that is worth making a picture of.
Например, пользователь увидел что-то интересное, что можно сфотографировать.
We could see something that looked like a tornado.
Мы могли видеть что-то, напоминающее торнадо.
I see something horrible happening.
Я видела что-то ужасное.
See something?
Увидел что-то?
You should see something that looks like a circuit board.
Вы должны видеть что-то типа монтажной панели.
So that everyone can see something different.
Чтобы каждый увидел что-то свое.
Did you just… see something, too?
Ты тоже только что… видела что-то?
I swear to God… I see something… I can't describe.
Я посмотрел в зеркало, и… клянусь богом… я увидел что-то, что не могу описать словами.
Results: 41, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian